Attila BARTIS – lecturi publice în România

Fara Autor | 28.11.2017

2017 / 12 / 04

Pe aceeași temă

În perioada 4-8 decembrie 2017, Attila Bartis, unul dintre cei mai importanţi prozatori maghiari contemporani, va susţine mai multe lecturi publice în România, cu prilejul lansării romanului Sfîrşitul, apărut de curând în colecţia „Biblioteca Polirom” (coordonator Bogdan-Alexandru Stănescu), în traducerea lui Marius Tabacu.

Iată programul complet de evenimente:

 

TIMIŞOARA

Luni, 4 decembrie, ora 18.00, Librăria La Două Bufniţe din Timişoara (P-ţa Unirii nr. 11)

Fragmente în limba maghiară, în lectura autorului.

Versiunea în limba română: Radu Pavel Gheo

Lectura va fi urmată de un dialog cu cititorii, la care vor lua parte, alături de autor, Dana Crăciun şi Radu Pavel Gheo.

Un eveniment organizat de Editura Polirom, în parteneriat cu Librăria La Două Bufniţe.

 

CLUJ

Marţi, 5 decembrie, ora 18.00, Librăria Book Corner (Bulevardul Eroilor nr. 15)

Fragmente în limba maghiară, în lectura autorului.

Invitaţi, alături de autor: Ruxandra Cesereanu, Marius Tabacu

Un eveniment Polirom în parteneriat cu Book Corner Librarium.

 

TÎRGU MUREŞ
Fragmente în limba maghiară, în lectura autorului.
Versiunea în limba română: actorul Nicu Mihoc
• Joi, 7 decembrie, ora 11.00, Biblioteca Facultăţii de Ştiinţe şi Litere, Universitatea „Petru Maior” din Tîrgu Mureş (Str. Nicolae Iorga nr. 1)
Invitat special: conf. univ. dr. Giordano Altarozzi, decanul Facultăţii de Ştiinţe şi Litere
• Joi, 7 decembrie, ora 16.00, Teatru 74 (Str. Avram Iancu nr. 2)
Amfitrionul evenimentelor. Dumitru-Mircea Buda

Un eveniment Polirom în parteneriat Parteneri: Facultatea de Ştiinţe şi Litere, Universitatea „Petru Maior” din Tîrgu Mureş, Teatru 74

 

BISTRIŢA

Vineri, 8 decembrie, ora 18.00, Librăria Aletheia  Casa Cărţii „N. Steinhardt” (Str. Mihai Eminescu 4-5)
Fragmente în limba maghiară, în lectura autorului.

Dialog cu Dan Coman si Marin Mălaicu-Hondrari
Eveniment organizat de Editura Polirom, în colaborare cu Centrul Judeţean pentru Cultură Bistriţa si Librăria Casa Cărţii „N. Steinhardt”.

 

Ajuns la vîrsta de 52 de ani şi suspectat de o boală mortală, faimosul fotograf András Szabad se hotărăşte să-şi rememoreze viaţa, pentru a o înţelege mai bine el însuşi.

Maturizat în Ungaria comunistă a lui János Kádár, cu o mamă pe care o adoră, dar care moare devreme, şi un tată fost deţinut politic, András se arată refractar la lumea din jur. Renunţă la şcoală, are o relaţie tensionată cu tatăl său, cu care locuieşte într-un apartament din Budapesta, şi îşi găseşte refugiul în arta fotografică. Face fotografii artistice, mai întîi pe cont propriu, iar apoi ca ucenic al unui fotograf bătrîn, care are un atelier pentru poze de legitimaţii.

Inevitabil, pasiunea lui ajunge să se împletească, chiar foarte strîns, cu viaţa erotică. Pînă şi viitoarea sa carieră internaţională îşi are originea – într-un mod subtil şi imprevizibil – în fotografia făcută într-o seară, pe furiş, unui cuplu ce face dragoste într-un parc public.

Relatînd povestea vieţii lui András Szabad, Sfîrşitul oferă în acelaşi timp o panoramă a vieţii din perioada comunistă, adesea cenuşie şi sordidă, dar şi stranie, absurdă, disperată. Privirea fotografică a protagonistului, detaşată pînă la limita autismului, reuşeşte să emoţioneze şi să tulbure, iar construcţia impecabilă a naraţiunii dovedeşte încă o dată calităţile de mare prozator european ale lui Attila Bartis.

 

De curînd, de acelaşi autor, la Editura Polirom a apărut şi romanul Tihna, traducere din limba maghiară şi note de Anamaria Pop, colecţia Top 10+.

 

Attila Bartis s-a născut în 1968 la Tîrgu Mureş şi a emigrat în Ungaria împreună cu familia în anul 1984. Considerat astăzi unul dintre cei mai importanţi prozatori maghiari contemporani, a debutat în 1995 cu romanul A séta (Plimbarea, Polirom, 2008). În 1998 a publicat volumul de nuvele A kéklő pára (Aburul albăstrui), urmat în 2001 de romanul A nyugalom (Tihna, Polirom, 2017), care a inspirat drama Anyám, Kleopátra (2002; Mama mea, Cleopatra), şi de volumul de nuvele A Lázár apokrifek (2005; Apocrifele lui Lazăr). În 2015 îi apare romanul A vége (Sfîrşitul). De-a lungul carierei i-au fost decernate numeroase distincţii literare importante, printre care se numără Premiul Tibor Déry (1997), Premiul Sándor Márai (2002), Premiul Attila József (2005), Premiul Szép Ernő (2010), dar şi Ordinul de Merit Marea Cruce a Ungariei în grad de cavaler (2006), oferit de statul maghiar ca recompensă pentru promovarea literaturii maghiare peste hotare. De altfel, Bartis este unul dintre cei mai traduşi scriitori maghiari de azi. Romanul Plimbarea a apărut în 1999 în germană, în 2009 în franceză, în 2016 în spaniolă, iar Tihna a cunoscut mai multe traduceri (în germană, franceză, engleză, suedeză, slovenă, italiană, spaniolă, română etc.), fiind pînă în prezent cel mai popular roman al său. Prozatorul maghiar este cunoscut şi pentru pasiunea sa pentru arta fotografică, una dintre cele mai cunoscute expoziţii ale lui fiind Moştenirea Engelhard. În 2010 a publicat albumul fotografic A csöndet úgy (Liniştea aşa). În prezent Attila Bartis trăieşte în Budapesta. 

 

O recenzie la romanul Sfîrşitul al lui Attila Bartis a fost publicată de Serenela Ghiţeanu în revista 22 şi poate fi citită aici.

TAGS:

Opinii

RECOMANDAREA EDITORILOR

Bref

Media Culpa

Vis a Vis

Opinii

Redacția

Calea Victoriei 120, Sector 1, Bucuresti, Romania
Tel: +4021 3112208
Fax: +4021 3141776
Email: redactia@revista22.ro

Revista 22 este editata de
Grupul pentru Dialog Social

Abonamente ediția tipărită

Abonamente interne cu
expediere prin poștă

45 lei pe 3 luni
80 lei pe 6 luni
150 lei pe 1 an

Abonamente interne cu
ridicare de la redacție

36 lei pe 3 luni
62 lei pe 6 luni
115 lei pe 1 an

Abonare la newsletter

© 2024 Revista 22