De același autor
Eseul La religione come strumento del potere e mezzo di liberazione in ambito non-cristiano a fost publicat în Verifiche. Rivista di scienze umane IV, 1975, 3-4, pe când tânărul Culianu se afla la Universitatea Catolică din Milano, unde tocmai își încheiase studiile de istoria religiilor cu o teză, condusă de profesorul Ugo Bianchi, despre interpretarea gnosticismului la Hans Jonas. Eseul marchează prima abordare de către Culianu a unei teme complexe pe care avea s-o dezvolte în mai multe lucrări, în cursul carierei sale științifice: tema relațiilor dintre religie, ideologie dominantă și putere, relații văzute sub dublul lor aspect – de coerciție exercitată asupra individului și de încercări ale individului de a se elibera de normele sociale sau religioase. Tema reapare în studiul Religia și creșterea puterii (contribuția sa la volumul semnat împreună cu Gianpaolo Romanato și Mario Lombardo, intitulat chiar Religione e potere,1981) sau în cele mai cunoscute cărți ale sale, Eros și magie în Renaștere. 1484 (1984), Gnozele dualiste ale Occidentului (1989) sau Arborele gnozei (1991).
La religione come strumento del potere... a fost inclus în volumul Iter in silvis. Saggi scelti sulla gnosi e altri studi (Messina, 1981), a cărui versiune românească se află acum în curs de apariție la Editura Polirom. Publicăm acest text în două numere consecutive ale revistei 22.
Două opinii contrare și tot pe-atât de exclusiviste sunt înclinate să considere, una, că relația dintre putere și ideologia profesată de ea este cu totul fortuită și, în substanță, arbitrară, alta, că puterea și ideologia de care aceasta se slujește sunt atât de intim legate, încât formează un tot indistinct. Vom încerca să rezolvăm problema relației dintre putere și ideologia dominantă (sub aspectele sale exclusiv religioase) în felul în care H. Jonas a rezolvat nu mai puțin complexa relație dintre „situarea existențială“ a credinciosului și „teologie“: anume, că un cerc unește puterea și ideologia, în timp ce fiecare dintre cei doi „poli“ e supus unui feed-back din partea celuilalt1. Pentru a face mai clară această idee, ne vom sluji de un exemplu luat din istoria religioasă a Chinei imperiale. Astăzi, când ideologiile care însoțesc diverse puteri nu se mai definesc explicit ca „religioase“, e greu de înțeles însemnătatea religioasă pe care putea s-o asume după anul 221 a.C. o schimbare de putere politică. 221 a.C. este anul în care regele din Qin i-a învins pe ceilalți principi feudali și a întemeiat imperiul chinez istoric ce avea să dureze peste douăzeci de veacuri2.
Pentru a înțelege sensul reformei pe care un nou împărat, Qin Shi Huangdi, a introdus-o în simbolurile religioase ale vremii sale, trebuie să ne întoarcem la dinastia precedentă, Zhou, care a domnit de prin anul 1050 a.C. Iată cele întâmplate în imperiul Zhou, sintetizate într-un strălucit eseu de R. Caillois3: „În timpul dinastiei Zhou, nu conta câtuși de puțin dacă Imperiul era puternic sau drept, sau orice altceva asemănător, deoarece Imperiul nu avea o finalitate în afara ființei sale. Important era doar ca zi de zi el să continue a fi exact ceea ce era, până ce timpul va obosi, într-un anume fel. Pentru că, într-un anumit sens, timpul, care în orice moment putea să declanșeze variația, era singurul dușman de temut al Imperiului...“. De aceea, riturile erau păstrate identice cu mare grijă și orice modificare a lor era socotită o crimă de stat. „Oamenilor le era lăsată viața lor interioară, cu condiția ca nimic să nu fie exteriorizat, nici durere, nici bucurie, decât dacă erau conforme principiilor care reglementau expresia durerii și a bucuriei.“4
Cele dintâi opere ale literaturii chineze datează din timpul dinastiei Zhou occidentale (cca 800 a.C.)5 și faptul că s-au păstrat se datorează doar mărinimiei împăratului Shi Huangdi și a Marelui Judecător al său, Lĭ Sī (mort în 208 a.C.), care au hotărât să nu distrugă chiar toate cărțile vechi. Shi Huangdi și-a început domnia cu o serie de reforme administrative care au determinat forma imperiului chinez pentru mai bine de douăzeci de secole. Dar el s-a slujit de arma ideologico-religioasă într-un experiment unic și foarte actual, chiar și după 2.200 de ani. A adoptat de îndată un sistem filozofic ce înlocuia doctrina genezei mutuale a elementelor cu doctrina distrugerii lor mutuale. Astfel, a stabilit că dinastia Zhou domnise mulțumită virtuții Focului, iar pentru că Zhou fusese învinsă de Qin, virtutea proteguitoare a acestei din urmă dinastii trebuia să fie cea a elementului Apă, dat fiind că apa distruge focul. În sistemul cosmologic chinez antic, despre care avem o mărturie în Yì Jīng6, apa este asociată cu nordul, iar nordul cu culoarea neagră; de aceea, prin decret imperial, toate drapelele, hainele și pălăriile trebuiau să fie de culoare neagră. „Cifra apei fiind șase, tăblițele datornicilor avură șase degete lungime, carele fură trase de șase cai, pasul agrar măsură șase urme de picior. Apa corespunzând principiului Yin care domnește peste suplicii, legile fură aplicate cu cea mai nemiloasă rigoare și, din principiu, multă vreme nu se mai făcu nicio grațiere.“7 Împăratul își luă el însuși numele de Primul Împărat, „fiindcă își propunea să fie primul dintr-o lungă serie de suverani, desemnați fiecare cu un număr de ordine: primul, al doilea, al treilea și așa mai departe“8. Cu toate acestea, împăratul se lovi de opoziția înverșunată a nobilimii războinice și a gânditorilor care vorbeau în numele acestei clase, gânditori ce revendicau trecutul „spre a găsi argumente ca să denigreze prezentul și să neliniștească poporul. Își înfrumusețau utopiile pentru ca, prin contrast, să urâțească realitatea. Când numai unicul stăpân al Imperiului avea dreptul să deosebească albul de negru și să dicteze legea, ei, făcând doar ce-i tăia capul, se adunau ca să-l critice și să-l discrediteze în fața poporului“9. Împăratul n-a pregetat să aplice înțeleptele-i măsuri: „Trebuia distrusă amintirea trecutului, anulată istoria, cu scopul de a se construi noua societate și noua cultură pornind de la zero“. O propunere a adversarilor politici de a se restabili vechea rânduială feudală i-a furnizat în 213 a.C. împăratului pretextul de a porunci distrugerea tuturor istoriilor locale, cu excepția celei a statului Qin (statul în care ajunsese rege); a tuturor cópiilor din Shūgīng (Cartea documentelor), din Shì Jīng (Cartea poemelor) și operele filozofilor aparținând unor școli diferite de cea a legiștilor. Porunca de distrugere excepta numai cărțile de medicină, de agricultură și de geomanție, a căror citire era admisă, și prevedea pedepse extrem de severe pentru cine ar fi comentat în public operele prohibite sau ar fi încercat să le sustragă de la distrugere. Numai în biblioteca imperială putea fi păstrat câte un exemplar din operele prohibite.
Hotărârea de a distruge cărțile – comentează Giuliano Bertuccioli – „constituia aplicarea logică a unei teorii care fusese formulată cu mult timp înainte de școala legiștilor și exprimată în aceste cuvinte: «În statul guvernat de un suveran inteligent nu există literatură, ci legile slujesc de învățătură». Împăratul și ministrul său Lĭ Sī și-au propus să înfăptuiască unul dintre cele mai totalitare experimente de control al gândirii care vor fi fost vreodată încercate: măsurile luate de ei se vădesc a fi și astăzi încă de o modernitate deconcertantă și par să anticipeze fanteziile romancierilor contemporani“10. Desigur, Bertuccioli face aluzie aici la George Orwell și la utopia sa, sugestiv intitulată 1984.
Acum, ca să ne întoarcem la intenția cu care am început această cercetare, respectiv aceea de a demonstra feed-back-ul reciproc dintre putere și ideologie sub aspectul său religios, trebuie să observăm că, potrivit planurilor lui Shi Huangdi, noul imperiu trebuia, într-un anumit sens, să ia aspectul unei creații complet noi. De aceea preferă el doctrinei filozofice a succesiunii elementelor doctrina opusă a distrugerii lor mutuale, care se bucura de prea puțină favoare la dinaștii din trecut; și tot de aceea, același trecut îl urmărește până când se hotărăște să-l anuleze printr-o măsură arbitrară: cea de a arde toate mărturiile care ar fi putut discredita prezentul prin intermediul operei intelectualilor „reacționari“. Aici se vede că puterea are tendința de a opta pentru o anumită ideologie, dar că, pe urmă, această ideologie determinată constrânge puterea să se conformeze exigențelor ei: în fapt, adoptarea culorii negre și a numărului șase ca simboluri ale noii domnii e justificată numai întrucât se întemeiază pe opțiunea ideologică. După aceea, din nou ideologia suferă corecția puterii, în episodul arderii cărților. Dar acest episod ni se pare mai puțin întemeiat din punct de vedere religios, ori mai curând întemeiat pe o „tehnică a puterii“ exprimată în termeni nu religioși, ci tipic politici: „În statul guvernat de un suveran inteligent nu există literatură, ci legile slujesc de învățătură“. Aceasta este concluzia la care ajunseseră juriștii în îndelungata lor exercitare a puterii prin mandatare de către un suveran totalitar și era o concluzie pur practică.
Istoria însă ne spune mai mult, și anume că împăratul Shi Huangdi a suferit corecția din partea ideologiei sale până la a deveni complet subjugat de ea. El s-a pornit să caute elixirul nemuririi, probabil urmând vechi tehnici daoiste, și a ascultat de sfatul magicianului Liú, care i-a recomandat să facă în așa fel încât nimeni să nu afle locul exact în care el, Shi Huangdi, se găsea. Așa se face că împăratul a pus să se construiască galerii secrete care legau între ele toate cele 270 de palate din jurul reședinței sale, unde s-a ascuns timp de mai bine de doisprezece ani și unde a și murit, fără să fi găsit ceea ce căuta. Dat fiind că moartea sa a survenit înainte de numirea unui succesor, a fost oportun să nu fie făcută publică o vreme. Cadavrul său a continuat să fie transportat zile la rând către capitală, escortat de care ce conțineau fiecare câte 120 de livre de pește uscat, „ca să i se ascundă mirosul“11.
Episodul final ne demonstrează că în viața lui Shi Huangdi instanța politică n-a fost nicicând separată de instanța ideologico-religioasă și că, prin urmare, și hotărârile sale anterioare trebuie privite sub acest dublu aspect. Prin acest episod istoric cam ciudat am încercat să arătăm că puterea și ideologia de care ea se slujește sunt intim legate și supuse unor corecții reciproce. Nu se poate vorbi de un prius absolut al ideologiei față de putere sau viceversa, nici de o dependență doar relativă a uneia de cealaltă. Luate împreună, ideologia și puterea se manifestă ca un binom extrem de complex, ale cărui relații interne urmează aceeași regulă pusă în lumină de H. Jonas în ce privește binomul „rădăcină existențială“ – „teologie“.
Tehnici ale puterii
Exemplul pe scurt ilustrat ține loc de introducere la aceste pagini ce-și propun să răspundă, fie și numai în mod schematic și indicativ, la o problemă destul de dezbătută, mai ales în cadrul sociologiei religioase: este oare religia, în anumite cazuri, un instrument al puterii? Și care sunt tehnicile propriu-zis religioase ce înlesnesc exercitarea puterii? Vom încerca să răspundem la aceste întrebări fără să ieșim din mediul nostru istorico-religios, cu exemple extrase din unele religii necreștine. În interiorul creștinismului, problema este extrem de complexă și depășește competența noastră.
Anticipând concluziile acestui paragraf, putem afirma că, în anumite cazuri, răspunsul la întrebările mai sus formulate trebuie să fie neîndoielnic afirmativ: religia este, fără îndoială, un model simbolic menit să creeze și o opinie de masă și, în consecință, ea premerge metodele empirice care vor constitui apoi disciplina numită psihologia maselor. Se va ține însă seama că, dacă vom izbuti să deducem aici unele tehnici psihologice pe care le-am putea numi și „tehnici ale puterii“, întrucât sunt orientate în sensul unei tendințe politico-sociale menite conservării ei înseși, religia nu va fi niciodată înțeleasă numai ca „tehnică a puterii“. E vorba aici mai curând de un aspect marginal referitor la ceea ce, în al doilea paragraf al articolului de față, vom desemna cu numele de „tehnică de eliberare“. După cum vom vedea apoi, sub anumite aspecte, tehnicile de eliberare pot deveni și tehnici ale puterii. Înainte de toate, credem că putem califica drept „religioase“ numeroase complexuri simbolice ce exprimă relația om-lume și, în consecință, indică și o atitudine practică a omului în fața lumii12. Așa cum a demonstrat limpede U. Bianchi, conceptul de religie se formează pornind de la fenomene care nu sunt între ele nici cu totul univoce, nici complet echivoce, ci analoge13. Am dat definiția generică și provizorie de mai sus pentru a explica folosirea unor materiale eterogene în articolul de față; de obicei însă, un istoric nu resimte ca fiind stringentă o definiție a conceptului de religie, întrucât materialul cu care operează el îi este dat, ca să spunem așa, de tradiție, adică de nenumărații istorici ce au cercetat mai înainte aceleași fenomene. În al doilea rând, e vorba de a preciza că articolul prezent se mișcă pe terenul cam nesigur dintre istorie și hermeneutica istorică, adică între datul istoric și interpretarea sa în sensul întrebărilor puse la începutul acestor pagini. Generalizările sunt în acest caz inevitabile, dar nu au o valoare universală, pentru că fiecare fenomen este înțeles numai în contextul său istoric.
O structură simbolică „realizată“ într-un mod oarecare și propusă apoi unui anumit grup uman ca model de bază pentru orientarea sa în lume și pentru toate activitățile sale – nu numai cele „spirituale“, ci și cele care asigură subzistența și propagarea speciei – are drept corolar concentrarea unei anumite „puteri“ în mâinile celor ce „administrează“ tradiția, adică asigură corecta continuitate a modelului. Fără a urma vreo schemă evoluționistă, trebuie totuși acceptat că în anumite cazuri această putere culturală coincide cu o influență directă exercitată asupra puterii civile și militare. Firește, odată cu separarea progresivă a celor trei puteri, este previzibil ca fiecare dintre ele să tindă a-și constitui propria structură simbolică, spre a asigura coeziunea grupului și a manipula conștiințele. O astfel de separare e încă incipientă în culturile arhaice de vânători și culegători și în culturile primare, în care agricultura sedentară, păstoritul și vânătoarea se specializează. Ea este proprie mai curând așa-ziselor Hochkulturen, deși nu este absentă nici la nivelurile istorico-culturale anterioare. (Distincția dintre cele „trei funcțiuni“ – suverană, războinică și nutritivo-colectivă – ar fi totuși proprie civilizațiilor indo-europene, dar nu numai acestora; ea se oglindește în așa-zisa „ideologie tripartită“, care reflectă respectiv condiția celor trei funcțiuni.)
În civilizațiile arhaice și primare, funcția de manipulator al sacrului cuprinde în general administrarea integrală a culturii, menită a asigura integritatea, prosperitatea și continuitatea grupului, care se prezintă ca un grup etnic omogen14. Sfera sacrului depășește mediul la care, pentru omul de astăzi, în chip limitativ, este restrânsă. Pentru dogonii din Africa occidentală (cotul Nigerului), în mit există temeiul simbolic al unei legături între niveluri de realitate aparent deosebite, precum omul, universul, activitățile practice. Dogonii sunt un popor de agricultori sedentari ce cunoaște țesutul și ceramica. Agricultura, țesutul și arta olăritului nu sunt activități „profane“, în sensul în care sunt pentru noi: o rețea complexă de simboluri, justificată pornind de la mitul originilor, reunește toate aceste activități printr-o legătură care se definește ca fiind pe deplin „religioasă“. Ei cunosc, precum multe alte popoare africane, prelucrarea fierului, activitate „sacră“ prin excelență, fiindcă e bazată pe rolul cosmic al unui Fierar mitic15. Există o manipulare a sacrului în sens restrâns, deși toți bărbații participă la aceasta într-un anume fel, trecând prin etapele inițierii. Sacerdotul, numit Hogon, este un receptacul al energiilor cosmice (de aceea, pe durata ceremoniei consacrării sale trebuie ținut departe de contactul cu solul și cu ființele socotite „impure“), pe care le înmagazinează îndeosebi noaptea, când se crede că viața universală se stinge, iar continuitatea lumii intră în criză16.
Care este, în aceste faze culturale, manipularea propriu-zisă a conștiințelor? Trebuie să acceptăm aici, măcar la modul pur euristic, distincția propusă de P. Radin între civilizații aborigene, caracterizate prin stabilitate și valorizare a vieții pământești, și civilizații majore, caracterizate prin instabilitate și devalorizare a vieții de pe pământ17. Din punct de vedere istorico-religios, această distincție nu ni se pare întemeiată, dar dacă dăm termenului de stabilitate semnificația de omogenitate etnică și culturală a grupului, putem implicit numi instabile „celelalte culturi“, care se întemeiază de-acum pe grupuri politicește unite ce păstrează totuși sub aceeași denumire caracteristici etno-culturale eterogene unul față de altul. Formarea culturilor înalte este inevitabil însoțită de înlocuirea religiilor etnice fie cu o religie elaborată în centrul politic-administrativ (precum s-a întâmplat uneori în Egipt), fie cu religii cosmopolite (precum cultele misterice în epoca elenistică).
În civilizațiile aborigene, manipularea conștiințelor se petrece în procesul complicat al inițierii (mai ales virile)18. Aceste civilizații sunt etnocentrice și, în consecință, paideia respectivă e valabilă numai pentru un grup destul de redus. Așa se explică și deplina integrare a individului în grup și deci armonia sau stabilitatea grupului. Etapele progresive ale vieții sunt marcate de o comunicare treptată a „cunoașterii“ (tradiționale și secrete) și de probe, adesea foarte grele, de trecut. La aceste civilizații sunt în vigoare tehnici psihologice foarte însemnate, care asigură de obicei obediența absolută și voluntară față de imperative impersonale. Rolul inițierii ca „tehnică a puterii“ este, fără îndoială, secundar, în comparație cu rolul ei de „formare umană integrală“. În rest, nu se poate vorbi nici de o „putere“ aflată dincolo de comunitatea însăși; mai curând, puterea se confundă aici cu grupul, iar tehnicile puterii sunt mai degrabă tehnici de subzistență și de apărare ale grupului însuși. Atitudini schizoide ale manipulatorilor sacrului față de grupul lor au fost verificate numai la contactul cu albii; e imposibil de spus dacă ei se lasă chiar mai dinainte seduși de mania grandorii. Influența manipulatorilor sacrului asupra hotărârilor grupului este adesea decisivă și, ca atare, autoapărarea grupului depinde în largă măsură și de integritatea morală a acestor indivizi.
Traducere din limba italiană de DAN PETRESCU
(Continuare în numărul următor)
Note:
1. H. Jonas, Gnosis und spätantiker Geist, II, 1, Göttingen, 1954, § 7; cf. și Philosophical Essays. From Ancient Creed to Technological Man, Englewood Cliffs (New Jersey), 1974, p. 303; v. și recenzia mea la traducerea italiană (Torino, 1973) a volumului său Gnostic Religion, recenzie ce urmează să apară în Aevum. Într-un interviu acordat la New Rochelle (New York, 26-27 aprilie 1975), H. Jonas a ținut să sublinieze în mod expres caracterul de dublu feed-back dintre schema obiectivă și experiența subiectivă (interviu încă inedit).
2. R. Grousset, Storia dell’Asia, trad. R. Arienta, Milano, 1960, p. 29.
3. R. Caillois, L’Ordre et l’Empire, in Le mythe et l’homme, Paris, 1972, p. 130 (trad. rom. Lidia Simion, Nemira, 2000, p. 99).
4. Ibid.
5. G. Bertuccioli, La letteratura cinese, Florența, 1968, p. 28.
6. Cf. traducerea italiană, care urmează ediția germană a lui R. Wilhelm, cu prefața lui C.G. Jung de la ediția engleză: I King (Il libro dei mutamenti), Roma, 1950, 619 pp.; pentru zodiacul chinez și corespondențele cosmice, e încă valabil studiul lui L. De Saussure, Le Cycle des douze animaux et le symbolisme cosmologique des chinois, in Journal Asiatique (IIe série), XV (1920), pp. 55 sqq. Cf. studiul nostru Soarele și Luna, în Lucrări Științifice. Cercurile studențești de folclor (1971), Baia Mare, 1973, p. 91 (în limba română).
7. R. Caillois, op. cit., p. 127 (cf. trad. rom. cit.,
p. 97).
8. G. Bertuccioli, op. cit., p. 109.
9. R. Caillois, ib. (cf. trad. rom., pp. 97-98). Cât de actuale sunt aceste episoade o dovedesc o carte a lui N. Smart și comunicarea sa la al XIII-lea Congres IAHR (1975). Cf. I.P. Culianu și D.M. Cosí, Cronica
del XIII Congresso IAHR, care va fi publicată în Aevum.
10. G. Bertuccioli, op. cit., pp. 110-111.
11. R. Caillois, op. cit., p. 128 (cf. trad. rom., p. 98). În anul 217, Shi Huangdi a trimis și o expediție de tineri în căutarea insulelor preafericiților: L. Lanciotti, Religioni della Cina, în Le civiltà dell’Oriente, III, p. 360.
12. Această definiție ne-ar obliga să considerăm drept „religioase“ și fenomenele care nu se definesc explicit ca atare. Unica analogie pe care o luăm în considerare în acest sens se situează la nivelul structurilor.
13. U. Bianchi, La storia delle religioni, în P. Tacchi Venturi - G. Castellani, Storia delle religioni (ed. a VI-a), Torino, 1971, vol. I; cf. și I.P. Culianu, La femme céleste et son ombre, care va apărea în Numen (1976) (cf. supra, pp. XXXXXXX).
14. Cf. asupra acestui subiect G. Guariglia, Il mondo spirituale dei primitive, I: Le categorie mentali, Milano, 1967.
15. Cf. M. Griaule, Dieu d’Eau, Paris, 1966, cap. IV-VI; U. Bianchi, La storia delle religioni, op. cit., p. 111; idem, Storia dell’etnologia, Roma, 1971, pp. 192 sq.; am tratat această problemă, cu o bibliografie completă, într-o carte încă inedită, intitulată Le monde dans un grain.
16. M. Griaule, op. cit., cap. XVIII.
17. P. Radin, The World of Primitive-Man, New York, 1953, pp. 7-8.
18. 47 sqq. Cartea lui Biachi a apărut recent în traducere engleză la E.J. Brill, Leyda, 1975.