De același autor
Mărturia lui Viktor Kravcenko e un rechizitoriu fără milă al întregului sistem sovietic. Puterea ei constă în faptul că această critică nu venea de la un „element reacţionar“, imperialist sau burghez, ci de la un om al sistemului.
Aparatul propagandistic sovietic a făcut eforturi disperate să ascundă lumii, într-o primă fază, existenţa Gulagului, iar mai apoi, când acest lucru s-a dovedit a fi imposibil, amploarea lui. Folosirea idioţilor utili a reprezentat un alt instrument pe care aparatul de securitate, în strânsă colaborare cu cel propagandistic, l-a utilizat. Vizitând Uniunea Sovietică, urmând trasee prestabilite cu multă grijă, era evident că aceşti călători nu aveau cum să dea de cea mai mică urmă a imensei reţele tentaculare a Gulagului. Astfel încât, ei fiind minţiţi şi crezând minciuna, puteau minţi şi dezinforma la rândul lor opinia publică din ţara de origine. Cu cât prestigiul lor era mai mare, cu atât negările lor erau mai grave şi vocale, căpătând credibilitate.
Paul Johnson arată, în volumul Stalin. Unul dintre marii monştrii ai istoriei, (Humanitas, 2014), că „în cartea sa despre canal [este vorba despre Canalul Marea Albă – n.m.], Anabel Williams-Ellis susţine că au fost necesari numai 37 de paznici din OGPU.“, iar filocomuniştii britanici Beatrice şi Sidney Webb au scris că „e o plăcere să te gândeşti că a fost exprimată în mod oficial aprecierea călduroasă a succesului obținut de OGPU nu numai pentru o mare performanţă inginerească, dar şi pentru realizarea unui triumf al regenărării umane“. Harold Laski (1893-1950), teoretician și profesor de economie la prestigioasa London School of Economics între 1926-1950, ar fi elogiat lagărele şi închisorile sovietice „care le dădeau deţinuţilor posibilitatea să ducă o viaţă împlinită şi demnă“. Anna Louise Strong – o ziaristă de origine americană, puternic implicată în susţinerea mondială a comunismului, descria lagărele ca fiind „locuri unde zeci de mii de oameni au fost recuperaţi. Lagărele erau atât de eficiente în remodelarea ființelor umane, încât, uneori, infractorii făceau cereri să fie primiți“. Strong avea să fie lovită şi de iubirea faţă de versiunea şi mai dură a comunismului, cel chinez, şi avea chiar să moară în RP Chineză! Laureatul Premiului Nobel pentru Literatură, anglo-irlandezul Bernard Shaw, un tovarăş de cursă lungă al stalinismului, scria după vizita sa ghidată în URSS din vara anului 1931: „În timp ce în Marea Britanie condamnatul intră în temniţă ca fiinţă umană şi iese de acolo criminal, în Rusia omul intră delincvent şi iese om obişnuit, cu excepţia faptului că e greu să-l convingi să părăsească detenţia. Din câte am înţeles, poate să rămână acolo oricât de mult doreşte“.
Viktor Kravcenko, inginer rus aflat în misiune în Statele Unite, în cadrul Comisiei sovietice (cu sediul la Washington, ocupându-se de organizarea şi distribuirea legii Land and Lease prin care SUA au furnizat imense cantităţi de material militar, alimente, echipamente aliatului său de la acea oră), a cerut azil politic în aprilie 1944. Ulterior avea să mărturisească FBI că întregul staff sovietic era împânzit şi dirijat de agenţii poliţiei secrete sovietice. La începutul războiului fusese căpitan pe front, însă, în 1942, Stalin a ordonat ca toţi experţii tehnici să fie exceptaţi de la participarea la carnagiu, având drept sarcină să repună în funcţiune maşinăria de război sovietică. În timp ce era în misiune, nu se ştie cum, Kravcenko a intrat în legătură cu un fost menşevic, refugiat în SUA, David Dallin, care l-a introdus în mediul ruşilor exilaţi în America, luând legătura şi cu FBI. După ce Kravcenko s-a hotărât să ceară azil politic, ambasadorul american la Moscova, Joseph E. Davies, a făcut apel la Roosevelt din partea lui Stalin pentru ca solicitantul să fie predat Uniunii Sovietice. Ne putem imagina cu uşurinţă care i-ar fi fost soarta. Roosevelt, în mod ciudat, având în vedere admiraţia sa faţă de Stalin şi Uniunea Sovietică, a respins cererea şi i-a permis lui Kravcenko să trăiască sub o serie de pseudonime în Statele Unite, sub protecţia serviciilor speciale americane, pentru a nu fi reperat de cele sovietice. În acest timp, Kravcenko s-a apucat să-şi scrie cartea care avea să-l facă celebru. „Am muncit la ea lună după lună în condiţii de persecuţie şi ameninţare la adresa vieţii mele. Am fost obligat să mă plimb dintr-un oraş în altul, tot timpul schimbând hoteluri şi case particulare, având identităţi şi naţionalităţi schimbate mereu, găsind adăpost atât în casele americanilor, cât şi ale compatrioților“, declara Kravcenko. Din fericire pentru el, nu a fost găsit de sovietici, care doreau să-l lichideze încă de acum. Doi ani mai târziu, în 1946, a apărut cartea cu un titlu american sugestiv – I Choose Freedom (Aleg libertatea), cu subtitlul edificator The Personal and Political Life of a Soviet Official (Viaţa personală şi politică a unui oficial sovietic). Volumul e un rechizitoriu fără milă al întregului sistem sovietic. Puterea ei constă în faptul că această critică nu venea de la un „element reacţionar“, imperialist sau burghez, ci de la un om al sistemului, chiar dacă poziţia sa în ierarhia aparatului de stat sovietic nu era de vârf.
Viktor Kravcenko în Franţa, în perioada procesului intentat revistei Les Lettres Françaises
Stânga stalinistă occidentală a reacţionat dur la acest volum. După mai multe ediţii în limba engleză, cartea lui Kravcenko a traversat Atlanticul, ajungând şi în Marea Britanie. În 1947 a apărut şi traducerea ei în limba franceză. Revista Les Lettres Françaises, înfiinţată în clandestinitate în 1941, sub conducerea lui Pierre Daix (stipendiată de Partidul Comunist Francez prin intermediul fondurilor primite de la Moscova), a publicat mai multe articole în care era atacat Kravcenko, acuzând-l că este un agent al Statelor Unite, iar cartea nu ar fi fost scrisă de el, ci de agenţii secreţi americani, care doreau să discrediteze Uniunea Sovietică. Campania de presă a plecat de la nişte documente falsificate de organele de securitate sovietice şi „oferite“ revistei franceze de către agentul sovietic André Ulmann.
Kravcenko a traversat Atlanticul şi a intentat un proces pentru defăimare revistei franceze şi celor doi redactori care îşi asumaseră minciunile. Procesul a început la 24 ianuarie 1949 şi a atras în epocă un mare interes, având în vedere contexul geopolitic (izbucnirea Războiului Rece), dar şi influenţa PCF în societatea franceză. Kravcenko a fost apărat de avocatul Joe Nordmann şi a citat mai mulţi martori care să confirme adevărul din cartea sa, mai ales al existenţei Gulagului. Printre aceşti martori s-a aflat şi Margarete Buber-Neumann, văduva liderului comunist german Heinz Neumann, care a supravieţuit atât Gulagului, unde fusese închisă, cât şi lagărelor naziste, pentru că ea a fost „repatriată“ în Germania nazistă de Stalin, la fel ca mulţi alţi comunişti germani reţinuţi în Gulag şi care nu muriseră până în august 1939. În pledoria sa, Kravcenko a afirmat că: „Mi-am scris cartea pentru că oamenii liberi din lumea întreagă trebuie să ştie ce este regimul sovietic“. După două zile de dezbateri, Kravcenko, o adevărată vedetă a procesului, declara pentru Actualitățile Franceze: „Sunt fericit că am ocazia să vă spun, după două zile de dezbateri, cât de mult apreciez şi admir libertatea de expresie şi de discuţii pe care o permite justiţia democraţiei franceze. Voi continua să lupt pentru manifestarea libertăţii şi adevărului“.
În buna tradiţie comunistă patentată încă din perioada interbelică, pentru a amplifica şi influenţa opinia publică franceză, şi în acest caz a fost înfiinţat un comitet de sprijinire a revistei şi redactorilor ei implicaţi, format din mai multe personalităţi afiliate mişcării comuniste, precum F. Joliot-Curie (Premiul Nobel pentru Chimie în 1935), patru foşti miniştri, precum d’Astier de la Vigerie (membru al Rezistenţei, ministru de Interne în august 1944, apropiat apoi de PCF, cu o a doua soţie rusoaică, acordându-i-se mai târziu şi Premiul Lenin pentru Pace), cinci intelectuali publici cunoscuţi (Jean Bruhat, Abert Bayet, Pierre Cot, Jean Baby, Roger Garaudy), un general (M. Petit, care a condus în timpul războiului Asociaţia France-URSS), dar şi intelectuali care au fost activi în mişcarea de rezistenţă. Claude Morgan şi André Wurmser şi implicit revista au pierdut procesul în aprilie 1949, tribunalul francez obligându-i la plata unor despăgubiri mai degrabă simbolice (100.000 de franci). Însă de această atenţie mediatică s-a bucurat tirajul cărţii lui Kravcenko, care a explodat la 500.000 de exemplare vândute doar în Franţa. PCF a cunoscut o primă înfrângere postbelică. Claude Morgan, unul din redactorii Les Lettres Françaises acuzat în proces, mărturisea după trei decenii în volumul Les „don Quichotte“ et les autres, care era mecanismul folosit de sovietici pentru a-i discredita pe cei care spuneau adevărul, devenind incomozi, mai degrabă incriminându-se singur. „Noi, comuniştii, nu puneam sub semnul întrebării deloc afirmaţiile sovieticilor şi nici pe cele ale Partidului nostru. Declaraţiile mele în timpul procesului Kravcenko o dovedesc. Kravcenko fusese membru al Ambasadei sovietice în Statele Unite. A ales libertatea şi a publicat o lucrare violent antisovietică. André Ulmann mi-a adus un articol despre acest personaj pe care l-am publicat fără semnătură. În acest articol, Ulmann, sub numele de Sim Thomas, îl acuza pe Kravcenko de minciună, adăugând că era beţiv. André Wurmser a scris şi el un articol care a apărut în Lettres. De aceea amândoi am fost inculpaţi în acest proces. Kravcenko a citat un număr de martori care toţi confirmau existenţa lagărelor de represiune, unde erau condiţii atroce. Nu i-am crezut deloc. Unii erau kulaci, alţii duşmani politici. Am declarat că dacă aş fi crezut că sunt adevărate acele mărturii nu aş mai fi fost comunist.“ Claude Morgan, la fel ca toţi ceilalţi aflaţi în slujba totalitarismului sovietic, făcea tot posibilul să anuleze dovezile care le-ar fi putut şubrezi convingerile de fier.
Moartea lui Kravcenko rămâne un mister care va putea fi dezlegat doar dacă s-ar mai desecretiza documente foarte secrete din arhivele KGB. El s-ar fi sinucis la 25 februaruie 1966 în biroul său din Manhattan. FBI ar fi confirmat această variantă. Fiul lui Kravcenko, Andrew, a respins această versiune, dând vina pe mâna lungă a KGB, care nu uita şi nu ierta. Chiar şi preşedintele Johnson a arătat un interes aparte pentru moartea lui, având în vedere contextul Războiului Rece şi performanţele remarcabile în materie de asasinat ale serviciilor secrete comuniste. Greu de înţeles de ce s-ar fi sinucis Kravcenko, odată ajuns în lumea liberă care i-a oferit totuşi atâtea satisfacţii, atât spirituale, cât şi materiale, căci vânzarea cărţii sale i-a adus o mică avere. Avem convingerea că în acest dosar încă mai lipsesc elementele esenţiale care vor face, poate, în viitor, lumină.