Pe aceeași temă
Excursia istorică a lui Lucian Boia, care i-a întristat pe mulți și i-a dat autorului alura de crud, dar drept continuator al lui Maiorescu, oferă prilejul unui optimism lucid în tot ceea ce ține de cultura noastră, de „funcționarea“ și reinventarea ei continuă.
128 de pagini, generos spațiate și incluzându-le pe cele de gardă și pe cele, albe, care „închid“ tipografic cartea De ce este România altfel? i-au fost de ajuns istoricului Lucian Boia pentru a stârni dezbateri aprinse în prezentul nostru cultural. Nu mai poți deschide un număr de revistă și nu mai poți accesa un site fără a găsi comentarii și reacții la cel mai recent titlu al unui demitizator de profesie.
Interesul este explicabil prin garanțiile de profesionalism ale autorului, prin tematica și problematica volumului său, prin inflamarea spiritelor în jurul acestor subiecte (România, românii, specificul național, locul și rolul nostru în lume) și, nu în ultimul rând, prin formula eseistică adoptată de Boia. Concluzii similare cu cele desprinse în urma unor cercetări aplicate, cu documentele, referințele și parcursul demonstrativ la vedere, sunt aici (ca și în Iluziile literaturii române a lui Eugen Negrici) puse într-o narațiune condensată și teribil de enervantă.
Să spun din capul locului că, înțelegând motivele și resorturile acestei enervări, nu o împărtășesc. Prefer un diagnostic exact acelei comode autoflatări decurgând dintr-o supralicitare a literaturii sau istoriei naționale. Acest termen, național, înseamnă cu adevărat ceva în măsura în care îl umplem nu cu vorbe goale și cu emfaze patriotice. La el participă mai mult, în opinia mea, comediile lui Caragiale și criticele lui Maiorescu (nu întâmplător, două nume invocate în mod repetat de către istoric) decât o fac textele de atitudine ale celor care i-au acuzat pe Caragiale și Maiorescu de nepatriotism.
Atitudinea nu ar trebui să fie „în chestie“ aici; însă, fiind un efect al punerii diagnosticului, ele vor fi considerate împreună. Lucrările demitizantului Lucian Boia vor fi judecate, ca și până acum, împreună cu receptarea lor publică, pasională, și cu sentimentele de mândrie rănită, patriotism jignit, conspiraționism universal din care sufletul nostru colectiv se hrănește.
Individual, admit că Lucian Boia ori Eugen Negrici ori Horia-Roman Patapievici au dreptate; nu chiar întotdeauna, dar de cele mai multe ori. La nivelul percepției și recepției publice, însă, facem un reglaj fin și o adaptare din mers la modelul receptărilor anterioare, astfel încât să nu contrariem așteptările (tot) comune. Ne place canonul, dar nu și curajul celor care îl testează, îl forțează și – cât îi privește pe scriitori – îl reformulează prin cărțile lor. Până să devină parte a Pantheonului, fiecare mare și liber spirit creator și-a jucat în operele lui anume această libertate, inacceptabilă pentru cititorul conservator, inerțial, comod. După ce scriitorul a ajuns în Pantheon, nimeni nu mai vorbește despre „pornografia“ lui Arghezi și „obrăznicia“ lui Ionescu. Libertatea lor artistică a fost acceptată, dar tot în sensul acomodării și al adaptării la o realitate. Cititorul autohton conservator (căci există și unul curios de nou) se adaptează la o realitate culturală oricât de șocantă, însă după ce arta a devenit cultură și cultura a devenit canon.
Faptul că și cetățeanul român se adaptează lejer la guvernări de semn contrar – după criteriul guvernării în sine, nu al ideologiei care o marchează – este cunoscut. Toate tarele „înrădăcinate“ inventariate de Lucian Boia ne sunt cunoscute. Problema care se pune, după ce acceptăm (îndurerați, răniți, jigniți...) diagnosticul exact al istoricului, este: există și o latură pozitivă a acestui „excepționalism“ negativ românesc? Apar și efecte care, produse de către defecte, sunt convertibile în calități? În fine, structura culturii naționale capătă un curs specific, diferențiator (în raport cu structurile culturilor majore la care ne raportăm frecvent) prin întârzierea noastră istorică, prin formele fără fond, prin confuzia valorilor și prin „neorânduiala“ românească?
Vom vedea că, pornind de la descrierea obiectivă și rece a lui Lucian Boia, se poate articula această specificitate. Observând aceleași lucruri și coordonate precum reputatul istoric, le conotez și le interpretez diferit. Nu voi spune: Boia nu are dreptate, istoria românilor începe cu fondarea Romei, cum bine argumenta Treboniu Laurian... În schimb, voi vedea pozitivul negativului românesc și efervescența culturală particulară determinată de succesivele noastre întârzieri.
„Totul începe cu o întârziere impresionantă“ (p. 7); „Populație rară, structură socio-economică puțin evoluată, cu o pondere a populației rurale printre cele mai ridicate din Europa (și așa a rămas până astăzi). Întârzierile se depășesc uneori. Dar, în genere, ierarhiile nu se răstoarnă atât de ușor. Când ești la urmă, ai «șanse» mari să rămâi tot acolo“ (pp. 8-9); „o civilizație – îndeosebi rurală – conservatoare și persistentă, dar și receptivitatea, cel puțin a unei elite, în fața unei diversități de influențe externe“ (p. 10); „Elita românească, în toate epocile, a împrumutat masiv. Toate modelele politico-culturale sunt de import.“ (p. 13); „Până și «palatele» princiare erau modeste și faptul că nici unul n-a mai rămas în picioare arată atât precaritatea construcțiilor, cât și flagranta lipsă de continuitate. Generatoare de modernitate, orașele românești se dezvoltă încet. Nivelul de urbanizare se situează în țările române mult sub media Europei Occidentale și e destul de modest chiar în contextul jumătății răsăritene a continentului.“ (p. 16); „Cei mai mulți [străini, n.m.] se stabilesc însă printre români deoarece în societatea românească totul era de făcut; românii aveau nevoie de competențele lor sau, oricum, în lipsa unor capacități proprii, trebuiau să-i accepte.“ (p. 24); „Cert este că, pe parcursul secolului al XIX-lea, se accentuează discrepanța dintre satul românesc, tradițional și «curat» sub raport etnic, și orașul tot mai amestecat, tot mai cosmopolit și împins, în sfârșit, în modernitate.“ (p. 25).
Sunt incontestabile datele narativizate de Lucian Boia. Care sunt consecințele structurale și culturale ale acestei întârzieri istorice? În primul rând, conștientizarea ei. Elita, cum o numește istoricul, va constata decalajul în raport cu Occidentul pe care îl va lua ca model. Ne putem întrista de decalaj, însă el prezintă calitatea de a ne furniza modelul, obiectul aspirațional de civilizare. Dacă un imperiu precum cel țarist a avut, dintr-un anumit punct istoric, același model occidental, complexele noastre de inferioritate pot fi, pentru o dată, scoase din ecuație.
Care sunt avantajele acestei întârzieri, dincolo de fixarea obiectului și a obiectivului, de desemnarea și semnificarea modelului ca model? Ele țin de parcurgerea, în condiții de mai mare siguranță, cu mai puține riscuri, a unor parcursuri deja făcute; de aplicarea unor reforme, formule, rețete deja încercate. Acest atu pragmatic ne diminuează, desigur, originalitatea în sfera construcțiilor politice și macro-sociale. Suntem revoluționari după Revoluția Franceză și comuniști la trei decenii de la Revoluția din Octombrie. Avem un totalitarism de dreapta ulterior celui german și un fascism ulterior celui italian. Nu suntem noi pionierii, cei care brevetează și își externalizează, ca model, proiectul societal. Suntem, în schimb, copiatorii și importatorii unor brevete, formule, proiecte, rețete transformate în modele (la plural) aflate într-o suită cu coeficient pragmatic.
Am urmat, așa zicând, cursul lumii și am făcut ce au făcut și alții din jurul nostru, fără pretenții de originalitate. Din acest punct de vedere, nu există un excepționalism românesc, nici negativ, nici pozitiv. Nu am fost anticomuniști atunci când URSS a creat lagărul socialist, ci după 1990-1991, când Uniunea Sovietică a făcut implozie. Nu am fost antifasciști atunci când Hitler a atacat URSS; am devenit antifasciști când Hitler a pierdut războiul. Am fost în logica de supraviețuire a celor din jurul nostru, iar încăpățânarea dârză a sârbilor nu a ajutat Iugoslavia mai mult decât a ajutat România adaptabilitatea românilor.
În această sferă prefer maleabilitatea și flexibilitatea noastră, iar nu onoarea invocată de istoric într-un capitol. Este curios ca un deconstructor al miturilor naționale să nu sesizeze propria mitizare a unui termen care are sens la nivel individual sau în romanele lui Walter Scott, dar nu în istoria unei națiuni. Între onoarea lui Ion Antonescu, în al doilea război mondial, și politica lui Ion I.C. Brătianu, în primul, opțiunea mea și a noastră e clară. E o virtute a detestabilului politicianism românesc că, în momentele sângeroase ale conflagrațiilor și revoluțiilor, a fost aleasă – dintr-un vechi instinct al supraviețuirii în toate contextele – varianta ne-eroică a plierii și replierii.
Originalitatea ar trebui căutată, cred, nu în proiectele și modelele politice (care sunt într-un număr finit și e preferabil să aibă o „mediocră“ coerență în continuitate, iar nu n rupturi de sistem întorcând societatea și generând tragedii), ci în proiectele și modelele culturale. Or, la acest capitol, decalajul și întârzierea constatate de Lucian Boia și de orice observator de bună credință au efecte directe și consecințe pe termen lung pe vectorul unui specific românesc.
Căci acest specific național nu este, cum cred autohtoniștii și protocroniștii, fântâna cu cumpănă sau roata de la căruță inventată de noi cu mii de ani înaintea tuturor... Specificul național nu echivalează nici măcar cu Eminescu la Ipotești sau Brâncuși la Târgu-Jiu, într-un localism apăsat și autonom ce urmează a fi externalizat și universalizat prin „valoare“. Specific național este Eminescu la Viena și Berlin sau Brâncuși la Paris. Coordonatele de profunzime și originalitatea structurii noastre apar din schimburi, din influențe, din întâlniri cu modele preexistente, din frenezia recuperării decalajului și din deschiderea extraordinară pe care o cultură majoră o oferă spiritului românesc.
Prin urmare, excursia istorică a lui Lucian Boia, care i-a întristat pe mulți și i-a dat autorului alura de crud, dar drept continuator al lui Maiorescu, oferă prilejul unui optimism lucid în tot ceea ce ține de cultura noastră, de „funcționarea“ și reinventarea ei continuă. Modernizarea noastră făcându-se târziu, marile paradigme, de la clasicism la avangardism, au fost parcurse în cultura română în mod accelerat, cu contaminări și hibridizări (clasicism-romantism, tradiționalism-modernism) de neconceput în culturile-sursă. Ceea ce acolo s-a parcurs organic, cu nașterea, dezvoltarea, maturizarea și epuizarea unei paradigme, contestată și înlocuită de o alta urmând aceleași faze – s-a parcurs la noi deodată.
Istoria literaturii naționale este deci o istorie a sincronizărilor și, aproape, a sincroniei. Între volumul de Poesii al romanticului Eminescu (ianuarie 1884, pe stil nou) și inaugurarea dadaismului, la Cabaretul Voltaire, de către Tzara și ceilalți (februarie 1916) sunt 32 de ani. Un segment temporal extrem de redus, în care s-a făcut traversarea pe fast forward a paradigmelor în succesiune.
Venită cu întârziere, racordarea culturii române la modelele occidentale a determinat tipuri de literatură profund originală prin hibridizarea elementelor „pur“ clasice, romantice, simboliste, moderniste și prin selecția diferită a fiecărui autor în parte. Eminescu selectează altceva decât Macedonski, iar Arghezi selectează altceva decât Ion Barbu. Cu toții se raportează însă la un model occidental înțeles ca un cadru larg, din care pot fi desprinse elemente și organizate într-un imaginar propriu, neîndatorat unei singure paradigme și unei formule exclusive. În acest punct, esențial, mimetismul „românesc“ se fisurează și lasă loc inovației individuale.
Pentru un artist, este o șansă extraordinară să poată face contaminații și combinații inacceptabile în cadrul mai strâmt al unei anumite școli. E la fel de important, pentru el, că le poate impune într-un mediu cultural atât de receptiv la influențe, așa cum a fost și este cel autohton. Abia în condițiile de control și de cenzură din epoca realismului socialist, literatura noastră se retardează și devine, pe zone întinse, maculatură. Este suficient ca accesul la modelele occidentale și la cele autohton-interbelice să fie din nou permis, pentru ca generația ’60 să apară și o întreagă literatură postbelică să rezulte.
La fel se întâmplă după 1990. E destul să dispară modelul centralist-etatist de reprezentare și forjare a culturii, pentru ca literatura română să se schimbe din nou și alte selecții să fie făcute, individual, din oferta altor modele. Și fiindcă Lucian Boia vine cu cartea sa până în actualitatea politică fierbinte, să adaug ceea ce nu este „decât“ evident: politicile culturale ale Institutului Cultural Român pe timpul mandatului lui H.-R. Patapievici (conservatorul, „reacționarul“, „antiromânul“ Patapievici) s-au pliat pe exact această remodelare a literaturii române într-un context nou, cel global.
Că România este altfel decât Occidentul luat ca model: iată un adevăr incontestabil, istoricește; dar și un motiv de jubilație pentru scriitorul român și pentru criticul literar care îl citește. //