Pe aceeași temă
Una dintre cele mai interesante discuții care se poartă astăzi în domeniul artelor spectacolului se leagă de statutul regizorului, pentru care unii teoreticieni și practicieni prevestesc sfârșitul. E doar o păcăleală, fiindcă, în fond, exaltând calitatea de autor a regizorului, acești „vizionari“ nu fac decât să conchidă asupra unei realități deja existente care atestă capacitatea regizorului de a fi creator în raport cu textul de la care pleacă și pe care, de cele mai multe ori, îl scrie singur. Sau cu echipa, și aici încep confuziile, pentru că, dacă acest devising privește o geneză colectivă în care regizorul stă umăr la umăr cu actorii, adesea chiar cu spectatorii, în vederea structurării unui mesaj cât mai apropiat de necesitățile ideologice și educaționale ale momentului, am putea spune că, într-adevăr, acest rol nu–i mai conferă acea autonomie care a stat la temelia reteatralizării. O culegere interesantă de articole pe această temă, apărută sub titlul Sfârșitul regiei, începutul creației colective în teatrul european (Editura Tact, Cluj-Napoca), comentează această teorie, cu incursiuni într-un istoric al problemei care-și are rădăcinile în avangarda anilor ’60. Din acest colț de istorie contemporană ne vorbește un Grotowski, de pildă, care dintr-o preistorie a teatrului postdramatic îndeamnă regizorii să se deschidă și să se transcendă, văzând textul ca pe un „scalpel“. „Punerea textului sub tensiune dramatică și scenică, deschizându-l către multiple interpretări posibile“ e și preocuparea lui Patrice Pavis, care, analizând practica germană (generația Peter Stein, Peter Zadek, Claus Peymann), vorbește despre rolul auctorial al regizorului. Acest autorlîc care duce mai departe dihotomia deja desuetă teatru de text - teatru de autor nu înseamnă însă sfârșitul regiei, ci, dimpotrivă, extinderea prerogativelor creatoare ale acestuia, legitimând atitudinea provocatoare până la „decăderea din rang a dramei și a profesiei de dramaturg“, cum spune cercetătorul american W.B. Worthen, citat în volumul mai sus amintit. În fine, analizele nu merg prea departe când e vorba de capodopere ale repertoriului universal, ancorând de fapt pe terenul noii dramaturgii și al creațiilor work–in-progres, unde funcționează acel devising sub imperiul strict al momentului. În materie de clasici, însă, teatrul de artă și teatrul de text nu se pot separa într-atât încât unul să-l excludă pe celălalt, oricât de creator ar fi în noua sa postură autorul total al spectacolului care semnează în dreptul regizorului. Afișul curent al instituțiilor de spectacol ne furnizează în permanență exemple în acest sens.
Un Lear copil față-n față cu lumea dezlănțuită
La Teatrul Național din București, regizorul georgian David Doiashvili, care-a surprins plăcut anterior într-un turneu la București cu Visul unei nopți de vară, revine în calitate de autor al spectacolului Regele Lear, semnând nu doar regia, ci și decorul și light designul, conform programului, implicându-se însă vizibil și în adaptarea piesei shakespeareane, chiar dacă adaptarea e semnată de Mașa Dinescu, alături de noua versiune a traducerii aparținând Violetei Popa. Ambițiile de mare montare, cu o componentă vizuală expresă prevalează în viziunea regizorului, spectacolul desfășurându-se pe ample planuri orizontale, dar și verticale, cu denivelări în trepte care folosesc inspirat scenotehnica performantă a scenei mari a Naționalului. Nu lipsește nici componenta video, utilă mai ales pentru contrapunerea în gros-plan a duplicității personajelor și mai puțin în prologul de prezentare a personajelor, de o mondenitate discutabilă.
Imagine din spectacolul Regele Lear de la TNB
Fondul problemei lui Lear rămâne însă pentru orice montare a acestui mare text (sic!) marele pariu al oricărui creator, iar abordarea lui David Doiashvili are și în această privință multe ambiții. Mai întâi pe aceea de a deplasa accentul tragediei de la istorie la tema generațiilor. După propria declarație, regizorul a fost preocupat de a semnala neînțelegerile de amploare în lumea de azi dintre generațiile care se resping adesea, rupând firul unui transfer normal de energii până la tragedie. Totala noutate e nu doar că fiicele nerecunoscătoare și perfide ale lui Lear își alungă tatăl, ci că acesta trăiește de la început până la sfârșit într-o bulă de naivitate, copilărindu-se diafan alături de Cordelia, fiica preferată, dar nedreptățită, chiar și atunci când, alungată fiind, aceasta îl însoțește mental. Lear e așadar un visător, un idealist incurabil și acest profil îi convine cel mai bine interpretului - Mihai Constantin -, actorul exploatând cu bune rezultate contrastul dintre masivitatea corporală și agilitatea jucăușă în momente de alint bine plasate (mai puțin în acelea de tragedie propriu-zisă). În aceeași idee de contrast se petrec lucrurile și la nivel macro, unde blândul rege și suita sa din care face parte și bufonul, pe post de meneur en jeu, are de înfruntat lumea dezlănțuită, violentă și profitoare din jur. Accesarea cu mai mult sau mai puțin discernământ a registrului horror face, însă, din acest plan al spectacolului unul greu de înghițit, nu doar pentru că inovațiile mult dincolo de text țin să aglomereze aici vicii și deficiențe inadecvate (Goneril și Regan sunt niște depravate, Albany e handicapat etc.), ci și mai ales deoarece construcția acestor scene iese adeseori din cadrul artistic.
Dacă spectacolul a urmărit și unele semnale politice, după cum tot regizorul ne spune, țintind în ideea unor împărțiri arbitrare de funcții și teritorii în regatul lui Lear, intenția a rămas neîmplinită și periferică, iar unele replici adaptate despre politicieni mârșavi sună ca nuca-n perete. În vălmășagul de circa patru ore al complicatei alcătuiri spectaculare la care am asistat, cel mai mare regret poate fi sacrificarea unor personaje precum bufonul, rol pe care Marius Manole îl merita fără sarcinile parazitare, gen scufundări subacvatice, acrobații printre fotoliile spectatorilor sau vorbit la microfon, care l-au împiedicat să se concentreze pe mesajul filozofic exemplar al acestui raisonneur de elită al dramaturgiei shakespeareane. Numeroasa trupă a tinerilor interpreți pe care o etalează acum Naționalul bucureștean, primenit spre cinstea lui cu un contingent nou, pare încă derutată. Așa încât ne ferim să formulăm aprecieri.
Cu toate acestea, spectacolul Teatrului Național cu Regele Lear a marcat prestigios închiderea Anului Shakespeare la 400 de ani de la moartea marelui Brit.
Ritmurile iberice la loc de cinste pe scena ONB
Imagine din spectacolul Amorul vrăjitor – Tricornul de la ONB |
După experiența acurateții stilului nordic introdus la Opera Națională Bucureşti de coregraful danez Johan Kobborg, compania reînnoită trece sub diriguirea spiritului sudic, fiind acum îndrumată de coregraful italian Renato Zanella, a cărui etapă vieneză ne face însă încrezători în europenismul său. Deocamdată, premiera baletelor Amorul vrăjitor și Tricornul, de Manuel de Falla, indică mai degrabă o predilecție spre pitoresc și culoare locală, regizorul și autorul coregrafiilor Carlos Vilán dovedindu-se aici credincios tradițiilor sale naționale. Sigur, unii comentatori apreciază ieșirea cu această ocazie de sub tutela unor „împrumuturi“ care s-ar fi produs prin preluarea unor coregrafii sub formă de franciză, doar că acele creații celebre (Jiří Kylián, Sir Frederick Ashton, Yuri Possokhov) sunt omologate internațional la capitolul excelențe și întâlnirea cu partiturile lor nu poate fi decât benefică și uneori necesară, cum s-a și văzut de altfel. Pe de altă parte, creditarea unor coregrafii originale comportă întotdeauna un risc, chiar dacă argumentul inovației, al noutății e prevalent. În cazul de față, amprenta regizorală și coregrafică imprimată dipticului Amorul vrăjitor-Tricornul de către Carlos Vilán merge în direcția exploatării temperamenului iberic, dar și a misterului pe care și compozitorul spaniol modern le-a pus în valoare. Mai ales că în cele două balete libretistul Gregorio Martínez Sierra preia, în cheie tragică în primul și în tonuri comice în cel de al doilea, teme proprii acestui spațiu cultural. Așa încât, potrivit legendei pe care e clădită povestea din Amorul vrăjitor, respectiv iubirea urmărită de dincolo de moarte de un spectru neliniștit, regizorul-coregraf a speculat în coloristică, dar și în desenul spectacolului haloul pasional-tenebros în roșu-negru al iubirilor sacrificate pe altarul fabulațiilor patetic-mistice de care e plină literatura iberică. Ritmurile seci și reci fără muzică ale bătăilor în podea de la începutul acestui balet prevestesc tonurile macabre viitoare, susținute de o Vrăjitoare marțială, interpretată cu excelente accente dramatice de mezzosoprana Ramona Zaharia de la Opernhaus din Düsseldorf. Intervențiile ansamblului dansatorilor în momente precum Dansul focului fac să triumfe patosul muzicii lui Manuel de Falla, pus bine în valoare de orchestra dirijată de Tulio Gagliardo Varas, care conduce acum orchestra operei din Izmir. Mihaela Soare și Cristina Dijmaru în rolul iubitelor, Candela și respectiv Lucia, au momente solistice aplaudate, deși distribuirea inversă ar fi fost cred mai potrivită. În rolul spectrului care tulbură liniștea pământenilor și în cel al eroului menit să ilustreze triumful vieții, Ovidiu Matei Iancu și Vlad Toader funcționează congruent în relație cu partenerele și ansamblul, contribuind decisiv la acele tablouri vivante pe care le-a conceput regizorul cu valoare mai mult decorativă. Costumele specifice semnate de Carmen Granell contribuie și ele la complinirea atmosferei originare. În Tricornul, decorul induce de la început o priveliște campestră cam butaforică, reprezentând realist moara unde se desfășoară acțiunea și elementele aferente. Farsa, care e pusă la cale aici în stil popular, picaresc, tipic spaniol, dar și trăgând cu ochiul la Molière, generează scene bufe pentru a umple de ridicol un guvernator bătrân care tânjește la nurii morăriței. Dansând în cuplu sau individual, cei doi soți își apără căminul în pașii sănătoși ai dansurilor populare Farruca și Jota, de la care s-a inspirat coregraful. Cu gândul la ritmurile andaluze nemurite de dansatoarele flamenco, spectacolul îmbină fericit liniile tradiționale, clasice cu desenul epurat și dinamismul specific dansului contemporan. Un stil pe care și-l însușesc cu brio soliștii Bogdan Cănilă și Andra Ionete, interpreți cu virtuozități exuberante ai cuplului amintit.
Cu siguranță, spectacolul va avea succes de public, mai ales prin similitudinea de temperament și ambianță cu spațiul cultural românesc.