Pe aceeași temă
În aceeași măsură în care se preocupă de păstrarea și transmiterea valorilor tradiționale proprii, japonezii par din ce în ce mai interesați de cultura europeană, pe care o asimilează într-un mod subtil și din ce în ce mai extins. Un dialog Est-Vest tot mai larg, care se manifestă ca o îngemănare cu vechi rădăcini în istorie, ni se dezvăluie cu fiecare prilej de întâlnire cu realizări din acest spațiu cultural căutat, la rându-le, de europeni. Anul trecut, un magnific spectacol cu Richard al II-lea al Teatrului Saitama din Tokio, prezentat în cadrul Festivalului Internațional „Shakespeare“ de la Craiova, reușea să facă din limbajul teatrului un mijloc universal de exprimare dincolo de reperele culturale de proveniență. Turneul de acum în România al vestitei companii de dans contemporan Noism cu La Bayadère (Țara iluziilor), la iniţiativa Japan Foundation, susținut de Fundația JTI, Ambasada Japoniei și Festivalul Internațional de Teatru de la Sibiu, este un nou prilej de a evalua modul în care se face acest transfer de valori artistice între culturi, dintre cele mai importante ale lumii.
Format la școala lui Maurice Béjart de la Laussane, cu o experiență însemnată în dansul și teatrul contemporan european, coregraful și regizorul Jo Kanamori (director artistic al RYUTOPIA Niigata City Performing Arts Center) a înființat această companie în 2004 cu gândul de a îmbina creator dansul și teatrul japonez într-un stil pe care l-a numit dans dramatic. Nu aș recurge la o comparație cu ceea ce europenii numesc teatru-dans, pentru a nu știrbi din originalitate conceptului. Dar, după ce am văzut La Bayadère, pot spune că, dincolo de contextul specific teatral (sunt preluate mai ales elemente ale Teatrului Nō), noua formulă de spectacol a coregrafului japonez se aseamănă cu modalitățile prin care Pina Bauch, de pildă, a impus acest gen nou. E vorba de dramatismul expresiei corporale, de inserturile de tip declamativ asumate de actori, de expunerea teatrală a subiectului urmând în dans aceleași reguli ale tensiunii scenice în relația dintre personaje, în fine, de vizualitatea specifică la care participă ansamblul mijloacelor spectaculare, de la decor la lumini, costume, recuzită. E limpede, pe de altă parte, că noul stil e pus în slujba unui repertoriu de inspirație europeană prin care compania Noism și-a creat și reputația de pol japonez al acestui dialog, pus sub semnul emergenței, al unei concepții inovatoare care să certifice adaptarea la spiritul timpului. „Ceea ce doresc să creez, spune Jo Kanamori, nu sunt opere de dans, ci o artă a interpretării, adică a compoziției, care va fi considerată în final reprezentativă pentru cultura teatrală a acestei țări [Japonia, n.n.] în secolul XXI.“ După alte titluri cunoscute din repertoriul clasic de operă și balet, Povestirile lui Hoffman, Carmen, compania Noism a ales să reprezinte La Bayadère mai ales pentru subiectul exotic al libretului, care rimează cu spațiul japonez în care pulsează o spiritualitate adâncă dominată de idealism și mister, pe care le conține și poemul indian Sakuntala, de unde s-a inspirat inițial libretul. Celebra partitură muzicală compusă în secolul XIX-lea de Ludwig Minkus, pentru care Marius Petipa a creat un nu mai puțin celebru balet, a servit, pe de altă parte, cu aerul ei romantic, dorinței regizorului de a crea un contrast dramatic între această clasicitate și exprimarea teatral-coregrafică de factură modernă urmărită acum. Întregul spectacol este, de altfel, expresia unei interesante sinteze de epoci și stiluri. În povestea cunoscută a dansatoarei de la templu - baiadera - de care se îndrăgostește fiul împăratului, scenaristul Oriza Hirata introduce la cererea regizorului elemente din istoria și societatea japoneză, așa încât, pe lângă melodrama produsă de uciderea dansatoarei de către oamenii regelui, avem și alte conflicte de natură politică, religioasă sau de rang, întrucât în regatul cu pricina viețuiesc mai multe etnii, confesiuni etc. Relocarea poveștii în context japonez se produce și la nivelul expresiei artistice, coregrafia venind cu citate din repertoriul național bogat al dansului japonez care caracterizează prin mișcări adecvate grupul războinicilor, de pildă, sau pe al vestalelor de la templu.
Imagine din spectacolul La Bayadère, prezentat de cea mai importantă companie japoneză de dans contemporan, Noism, pe scena TNB, în cadrul Întâlnirilor JTI (foto: Silviu Pavel)
Dincolo de elementele de context introduse, care lărgesc cadrul acțiunii, ceea ce rămâne și răzbate e frumusețea și candoarea iubirii celor doi, Mirian și Bator, exprimată de măiestria dansatorilor-interpreți, prim-balerina trupei, Sawako Iseki, și partenerul ei, Satoshi Nakagawa. Între ei, cea care operează cu intrigi funambulești e o apariție ciudată, o femeie misterioasă, magistral portretizată de Yuko Ishihara prin gesturi imposibil de descris, dar atât de sugestive și originale. Între cele două coperți ale spectacolului, aceea a începutului, când naratorul - un bătrân înțelept ca un oracol numit Murakami (ce coincidență cu scriitorul atât de cunoscut!) - provoacă întoarcerea în timp, derularea legendei și sfârșitul, cu revenirea la prezent după apocalipsa războiului, se întinde țara iluziilor, în care trăiesc personajele noastre sperând în iubire, toleranță și înțelegere, pe de o parte, beția puterii și a bogățiilor, pe de alta.
În virtutea principiilor dansului contemporan, bazat pe simbol și metaforă, acțiunea se desfășoară în jurul templului, reprezentat scenografic ca un axis mundi, cel care răspândește o lumină perfidă asupra tronului și a celor care-l înconjoară umili (excepțională scenografia semnată Tsuyoshi Tane și iluminarea, care e un spectacol în sine). În partea a doua, centrul lumii se mută în regatul umbrelor, de unde-și trimite chemarea dansatoarea ucisă pentru a fi îndrăznit să-l iubească pe războinicul de alt rang și etnie. Este cel mai consistent act, din punct de vedere al poeziei romantice pe care o conține acest balet clasic, coregrafiat la premiera de acum două secole, de la Teatrul Mariinsky, de celebrul Nureev, în decorurile inspirate de Paradisul lui Dante de Gustave Dorée. Aici își dă măsura talentului său excepțional și coregraful Jo Kanamori care, printr-un desen delicat fără excese acrobatice, pune-n mișcare o pădure de trupuri voalate în costumele vaporoase ale celebrei case de modă Issey Miyake. Aceasta e adevărata țară a iluziilor, unde ajunge în fum de opium îndrăgostitul îndoliat pentru a-și întâlni iubita. În istoria acestui balet, considerat un test pentru fanii genului, dansul cuplului din această scenă (un celebru pas de deux) a fost tratat de fiecare dată cu grijă, așa încât partenerii să nu se atingă. Nu știu să spun dacă și în această variantă a Baiaderei se întâmplă același lucru, pentru că întreg momentul e o plutire imponderabilă care răspândește miraj și o grație desăvârșite. Dansatoarele parcă alunecă desprinse de sol, iar Satoshi Nakagawa - Bator abia de atinge cu vârful piciorului podeaua. O coregrafie simplă, dar eficientă, care lasă loc dansatorului să investească aceste caligrame cu trăiri și simțiri proprii, pare a fi secretul acestui dans dramatic pe care-și bazează artistul coregraf viziunea. Doi actori de teatru Nō intervin în spectacol în tehnica cunoscută, recitativul lor asigurând episoadele realiste în care sunt introduse elementele narative explicative. Combinația dintre toate aceste forme se realizează însă fără rupturi și incompatibilități, la nivelul unei simbioze care asigură unitatea stilistică și ideatică a spectacolului. Iar țara aceasta a iluziilor nu e, în concluzie, atât de evanescentă pe cât ne-am putea-o închipui; ea stă pe o solidă stăpânire a meseriei și o muncă acerbă, care duce la perfecțiune arta acestor minunați dansatori. Un spectacol model, îmbibat de frumusețe și emoție autentică!
Turneul Noism în România a marcat a 18-a ediție a Întânirilor JTI, prin intermediul cărora au fost prezentate în România numeroase companii celebre de dans din lume. O activitate apreciată cum se cuvine, la nivelul importanței pe care o are pentru dialogul cultural mondial.