Pe aceeași temă
Festivalul de vara: o oglinda a Osakai, de Namiki Senryu, Miyoshi Shoraku si Takeda Koizumo
Regia: Kushida Kazuyoshi;
Scenografia: Kanai Yuichiro;
Lumini: Saito Shigeo;
Regizor tehnic: Kanai Yuichiro;
Din distributie: Nakamura Kankuro, Nakamura Senjaku, Nakamura Hashinosuke, Bando Yajuro, Kataoka Kamezo, Nakamura Shichinosuke, Nakamura Muneo si Sasano Takashi.
Energii
A cinsprezecea editie a Festivalului International de Teatru de la Sibiu, desfasurat in perioada 29 mai - 8 iunie, a propus un program variat, cu 358 de evenimente: spectacole-lectura, ateliere, expozitii, lansari de carte, conferinte, spectacole de teatru, spectacole de dans, spectacole de strada, instalatii, circ si concerte. Pornit ca un festival de trei zile, cu opt spectacole din trei tari, editia din acest an a FITS a adus in fosta "Capitala Culturala a Europei" artisti din 70 de tari. 59 de amplasamente, 13.000 de bilete scoase la vanzare si in jur de 60.000 de spectatori: iata motivul pentru care supratitlul acesei editii a fost Energii.
Primul spectacol Kabuki jucat in Romania
Festivalului International de Teatru de la Sibiu i se datoreaza o premiera absoluta pentru Romania: aducerea si prezentarea unui autentic spectacol de teatru Kabuki (teatru traditional japonez): Festivalul de vara: o oglinda a Osakai al companiei Heiseinakamura-za, cu participarea lui Nakamura Kanzaburo XVIII, unul dintre cei mai faimosi actori de Kabuki din Japonia.
Spectacolul s-a jucat patru seri la rand, cu casa inchisa, intr-o fosta hala industriala din Sibiu (Hala Libra - Balanta), singurul loc care, masurand aproximativ 1.700 m2, a putut asigura spatiul necesar construirii unei scene traditionale de Kabuki. Semanand cu scena italiana, dar avand inaltimea sub un metru, particularitatea scenica a acestei forme de teatru traditional consta in elementul numit hanamichi (drumul florilor) - un podium de latime variabila (intre 150-180 cm) si cu o lungime cuprinsa intre 16,38 m-18,20 m, care leaga scena de spatele salii. Impartind spatiul destinat spectatorilor in doua sectiuni, aceasta punte, folosita pentru prima data intr-un spectacol din 1668, este locul pe unde actorii intra si ies din scena.
Kabuki - o scurta istorie
Kabuki este o forma traditionala de teatru japonez, iar o traducere aproximativa explica termenul facand trimitere la "arta de a canta si de a dansa". Kabuki are deja o istorie de peste patru sute de ani, incorporand modul traditional de viata, obiceiuri, muzica si stil, dar asimiland si schimbarile istorice survenite in spatiul nipon. Rezultatul este o combinatie subtila de traditie si inovatie - o forma de divertisment popular printre orasenii perioadei Edo (1603-1868) si foarte diferita de Teatrul Nō, mai lent si mai rafinat, gustat in special de aristocrati si clasa razboinicilor samurai.
"Cuvantul japonez pentru spectacol - shibai - si care desemna teatrul Kabuki in totalitatea sa, insemna initial «loc unde creste iarba», si anume terenul din jurul templelor budiste si shintoiste unde aveau loc reprezentatiile, ca oferte festive aduse divinitatilor". (Teatrul Kabuki, expresie a mentalitatii populare japoneze - Ana Laura Cocora, Editura Palimpsest, 2003, pagina 8). Istoria teatrului Kabuki, amestec de religios si profan, de divertisment si ritual, incepe in anul 1603 cand Okuni (nume ortografiat in unele lucrari O.Kuni) din Izumo, femeie shaman (miko), a inventat si executat dansuri intr-un nou stil, alegandu-si ca spatiu albia uscata a raului Kamo. Noul stil, amestec de dans si texte comice despre intamplari din viata de zi cu zi, a devenit atat de popular incat Okuni a fost invitata sa joace in fata Curtii Imperiale. Gelozia contemporanelor a facut ca tot mai multe femei sa imbratiseze noua arta. Popularitatea acestei noi forme venea si din faptul ca, dupa spectacol, multe dintre interprete se prostituau. Incetul cu incetul, spectacolele Kabuki au inceput sa degenereze, datorita faptului ca atrageau in special un public vicios. Salvarea genului a venit odata cu interzicerea femeilor in spectacolele Kabuki, in 1629. Rolurile de femei au inceput sa fie interpretate de actori tineri, ale caror trasaturi si voci nu ajunsesera la maturitate. Aceasta schimbare a sexelor pe scena a dus la inversarea raportului dintre dans si text in spectacol, accentul incepand sa fie pus pe logos. Nici solutia cu tineri actori nu a fost una in favoarea teatrului Kabuki, de multe ori spectacolele fiind urmate de adevarate lupte intre diferiti spectatori pentru castigarea atentiei vreunui actor tanar. Prin urmare, in 1652 si acestora li se interzice participarea in spectacolele Kabuki.
Ca forma de spectacol, Kabuki se dezvolta puternic intre 1673-1735 (perioada Genroku). Momentul coincide cu activitatea literara a unuia dintre primii autori de piese Kabuki: Chikamatsu Monzaemon (1653-1725). Supranumit "Shakespeare al Japoniei", Monzaemon a scris in jur de 130 de piese atat pentru Kabuki, cat si pentru Bunraku - forma de teatru traditional japonez cu papusi si care devine extrem de popular incepand cu mijlocul secolului XVIII. Va mai trece aproape un secol pana la reabilitarea teatrului Kabuki in Japonia. In secolul XX, Kabuki a fost interzis pentru cativa ani, in perioada celui de-al doilea razboi mondial, pana in 1947.
In prezent, Kabuki, desi considerat ca specie modernizata, permite rar prezenta femeilor pe scena.
In 2005, Kabuki a fost trecut pe lista UNESCO a Patrimoniului oral al umanitatii.
Spectacolul Kabuki
Ceea ce face din Kabuki un teatru atat de special este faptul ca se intampla foarte multe in acelasi timp. Dansurile sunt insotite pe scena de muzicieni care apar in costume formale. Aflate in afara campului vizual al spectatorului, instrumentele traditionale: shamisen-ul cu trei coarde, tobele si flautul din lemn acompaniaza povestea, creand atmosfera si efecte sonore care conduc actiunea scenica, accelerand si adancind starile si dand cheia de intelegere interioara a personajelor.
Stilizarea este unul dintre atributele importante ale acestui tip de arta. Pozitiile stop-cadru (mie) fixeaza atentia spectatorului pe actor in momentele importante. Picioarele grabite, lupta cu sabii, pozitiile capului sunt punctate prin tsuke - doua bucati mici dreptunghiulare din lemn, care functioneaza ca niste ciocanele ce sunt lovite continuu de o baza, pe tot parcursul unui spectacol Kabuki. Manuitorul acestui instrument se afla pozitional in partea dreapta a scenei, la vedere, fiind orientat cu fata spre actor si urmarindu-l continuu, acompaniindu-i miscarile care exprima stari profunde.
Inceputul si sfarsitul unui act al piesei este anuntat de zgomotul unor alte instrumente, asemanatoare ciocanului si numite ki.
Actorul de Kabuki
In Kabuki, actorul nu inceteaza sa fie el insusi, personalitatea sa nefiind contaminata de cea a personajului. Astfel, uneori, in mijlocul spectacolului, actorul pare sa se detaseze de actiunea scenica, folosindu-si numele real si vorbind despre sine, si nu despre personajul sau.
Actorii de Kabuki sunt persoane extrem de respectate in Japonia, fiind considerate "bunuri nationale". Pregatirea actorilor de Kabuki incepe la varsta de sase ani, repetand zilnic dansurile, miscarile specifice si discursurile tipice acestui gen de teatru, arta transmitandu-se din tata in fiu. In functie de familia din care fac parte, dar si de talent, unii actori interpreteaza atat roluri feminine, cat si masculine.
Nakamura Kanzaburo (Namino Noriaki pe numele sau real), actorul principal al spectacolului invitat la FITS, este al optsprezecelea descendent intr-un foarte select pedigree de actori de Kabuki, al carui intemeietor de dinastie-scoala a fost Nakamura Kanzaburō I (1598-1658). Dintre cei 75 de actori care au format distributia spectacolului Festivalul de vara: o oglinda a Osakai, nu mai putin de cinci actori purtau numele de Nakamura - nume care in Evul Mediu desemna unul dintre cele mai mari si prospere teatre din Japonia (n.n., Heisei Nakamuraza) si care astazi defineste un anumit stil de Kabuki.
Festivalul de vara: o oglinda a Osakai
In 2004 spectacolul a fost gazduit de Lincoln Center din New York. Cotidianul New York Times scria atunci: "Iata teatrul care iti pune adrenalina in miscare".
Piesa s-a jucat pentru prima data in anul 1745, fiind pusa in scena de trupa Takemoto din Osaka. Subiectul, inspirat din fapte reale, a devenit repede foarte popular. Povestea asasinatului comis de un negustor de peste din suburbia orasului Osaka a ajuns sa fie jucata simultan de trei mari companii de teatru din Osaka, la nici un an de la data cand evenimentul avusese loc cu adevarat.
Intriga este bogata si prezinta drumul pe care un localnic simplu, negustor de peste, il parcurge in incercarea de a-si tine promisiunea fata de fiul unui nobil care-l salvase de la executie, pedeapsa survenita in urma unei incaierari juste cu o banda de raufacatori. Localnicul - Danshichi Kurōbei - eroul piesei, incearca sa-i ofere tanarului nobil Isonojō si iubitei acestuia, curtezana Kotoura, protectie si un loc sigur pentru iubirea lor, amenintata de pretentiile lui Otori Sagaemon - o figura importanta a orasului Sakai, locul de desfasurare al actiunii. In ajutorul lui Otori vine socrul lui Danshichi - Mikawaya Giheiji - care, simtindu-se nerespectat de ginere, pune la cale rapirea curtezanei si vinderea ei celui care o doreste. Pus sa aleaga intre un membru de familie cu un comportament dezonorant si respectarea angajamentului luat, Danshichi se vede nevoit sa-si omoare socrul.
Fiecare episod important se petrece intr-un spatiu nou, ridicand povestea si solidificandu-i bazele, astfel ca publicul devine angajat in actiunea eroului principal, fiind de acord cu el si traindu-i framantarile cu intensitate. Trista poveste are loc in pragul unei mari sarbatori populare, astfel ca starea personajului contrasteaza cu multimea pestrita de petrecareti. Distributia numara peste 70 de actori, iar cand scena se umple, viata lui Danshichi seamana cu o existenta mult augmentata de niste demoni care, satui de urale si celebrari, isi procura singuri divertismentul, tesand intrigi si punand piedici neasteptate in calea unor muritori modesti.
Omorul este savarsit in seara festivalului care cuprinsese tot orasul. Fapta lui Danshichi pare sa ramana ascunsa, numai ca descoperirea unei sandale la locul faptei incepe sa-i tradeze implicarea. In incercarea de a-si salva familia de la pedeapsa care s-ar rasfrange si asupra lor odata crima dovedita, Danshichi ii scrie sotiei Okaji o scrisoare de despartire. Aceasta trece prin momente cumplite, neintelegand ce se intampla cu adevarat.
Arestarea lui Danshichi, fugit pe acoperis, devine o chestiune de timp. Este inconjurat de cei care vroiau sa-l prinda. Si totusi, aparitia lui Tokubei - prieten al eroului si care deslusise singur ratiunile care au dus la crima - salveaza viata lui Danshichi. Prefacandu-se ca il tine pe Danshichi, ii pune acestuia o salba de bani la gat. Amandoi asteapta ca atmosfera sa se linisteasca si se napustesc asupra celor care vroiau sa-l prinda pe Danshichi.
Pentru ca aceasta poveste sa poata fi spusa cat mai aproape de felul in care este reprezentat de un teatru in Japonia, un intreag spatiu industrial, inert si rigid, a fost transformat. Daca la exterior Hala Libra - Balanta era un obscur dreptunghi cenusiu, gigant si comunist, odata intrati, spatiul se prezinta sub o noua identitate. Peretii din beton au fost captusiti cu lemn si rogojini, astfel ca senzatia de autentic japonez te surprinde la tot pasul. Drumul spectatorului spre sala trecea pe langa cabina actorilor, un loc marcat de zeci de perechi de sandale traditionale, lasate respectuos in afara unui intrand pe unde primii spectatori mai puteau vedea cum este machiata si pictata fata actorului.
Primele randuri de spectatori au fost nevoite sa intre in poveste, fiecare ocupant gasind pe locul sau o pelerina din plastic. Acestea trebuiau sa fie imbracate in clipa in care tobele incepeau sa sune. Momentul, asteptat cu emotie, s-a dovedit a fi un detaliu organizatoric, si nu unul artistic, pelerinele servind la protejarea celor mai expusi spectatori, aflati in imediata apropiere a locului unde se desfasura punctul culminant. Omorul, caci despre asta este vorba, proiectat scenic intr-o mlastina adevarata si caracterizat de traducatorul spectacolului ca una dintre scenele cele mai dramatice de teatru Kabuki, a fost redat printr-o coregrafie care folosea atat sabii, cat si lupta corp la corp, intr-o succesiune de miscari care, pentru ochiul neantrenat al spectatorului strain, aduceau cu sportul preferat al japonezilor, summo-ul. Plasata in mijlocul scenei, mlastina cu pamant argilos a fost folosita fara retinere, cei doi protagonisti tarandu-se unul pe celalalt pana la epuizare, costumele si perucile acestora devenind un real pericol pentru primele randuri de spectatori care, fara protectie, ar fi fost murdariti.
Foarte interesant de privit a fost felul in care decorul fiecarei scene era montat si demontat, cu o repeziciune si precizie aproape magice, o simpla trecere de cortina ascunzand si apoi reveland spatii foarte diferite, cu multe detalii de constructie si asezate pe toata intinderea scenei. Si cum niciun mecanism scenic nu exista la vedere, senzatia era ca acele forme materiale se intrupau din muzica traditionala, din acele ritmuri greoaie, punctate sonor intr-o maniera straina de simtul muzical european. Parca din aer, din alte dimensiuni, picurau direct pe scena, in locuri anume insemnate, obiecte care trebuie sa fi disparut cu o clipa mai inainte dintr-un spatiu indepartat.
Intalnirea cu actorul japonez, cu fata sa alba, cu picioarele pudrate sau ascunse in sosete, cu chimonoul si culorile vii, cu perucile elaborate, cu ochii piezisi si gura inrosita, a fost un moment de mare intensitate. Din primul rand, de unde am urmarit spectacolul, actorul japonez semana mai degraba cu un dansator. Picioarele goale, deformate de un stil de viata trait pe genunchi, mi-au parut triste statui din carne, obosite de ritmuri si pasi rituali care, in toata forta lor, subliniau fragilitatea. Parca toata istoria Kabuki fusese traita doar pe acele doua picioare scurte, care, stergand praful scenei cu propria carne, facuse din posesorul lor un zeu nemuritor. Asa mi-a parut Nakamura Kanzaburo XVIII, un artist care pare sa fi mostenit odata cu numele, la fel ca in povesti, o intreaga genealogie Kabuki pe care o poarta in corp si pe care o dezlantuie atunci cand muzica i-o aduce la suprafata.
1.200 de exorcizati la Sibiu
In traditia japoneza, vizionarea unui spectacol Kabuki aduce viata lunga si fericire spectatorului, avand o functie similara cu cea a ritualurilor de exorcizare si purificare in urma carora sunt indepartate cauzele exterioare, neumane ale nenorocirilor. La Sibiu, in cele patru nopti de spectacol, aproximativ 1.200 de oameni au implinit acest ritual accesoriu spectacolului de teatru.