Pe aceeași temă
Editura Nemira a publicat de curând romanul Charlotte, al lui David Foenkinos, bine primit de publicul francez și distins în 2014 cu premii literare, printre care Goncourt des lycéens și Renaudot.
Scris asemenea unei litanii pentru tăcere, romanul Charlotte al lui David Foenkinos își plasează mizele în explorarea a două posibilități. Prima ține de recuperarea livrescă a unei vieți prin apropierea precaută de vestigiile ei. Discursul auctorial e traversat de note ezitante ce lasă să se întrevadă căutarea obsesivă a tonului potrivit, racordat la afectivitatea dinăuntrul destinului reconstituit. Ezitările tonale semnalează precaritatea demersului, pentru că de la bun început subiectul copleșitor impune precauție și adecvare scriiturii expuse riscului derapajelor afective. Cea de-a doua miză ține tot de posibilitatea ca un mediu creat să fie locuit de o existență epuizată sau pe punctul de-a lua sfârșit. Miza este orientată spre vestigiu, adică spre o operă stufoasă, de mii de pagini de imagine și text, lucrată de Charlotte Salomon cu precădere în perioada sa de refugiu și izolare premergătoare sfârșitului. Pe măsură ce ritmul se accelerează, iar probabilitatea morții timpurii devine pentru ea o certitudine primită lucid, elanul vital se vede orientat către un elan pictural, dublat de o izolare tot mai mare și de o imersiune a creatoarei în lumea-oglindă a propriei vieți, pe care se grăbește să o retrăiască și să o imprime, prelungindu-și amprenta după extincția fizică. Amprenta devine vestigiu imediat ce viața încetează, iar vestigiul stârnește curiozitate, îndeplinindu-și astfel rolul de obiect evocator. Existența Charlottei Salomon, descoperită fragmentat, este reconstituită printr-o formulă textuală care își admite carențele și permite spațiului gol să se dezvăluie ca o semnalare grafică a incompletitudinii. Departe de-a fi o apropiere de lirism, alegerea de-a scrie astfel ține de parțialitatea destinului dezarticulat ce se vrea aici reconstituit. Spațiul funcționează la fel ca scutul alb al cavalerului neofit: este semnul lui ar-fi-putut-să-fie, gata să fie umplut de un sens care nu are de unde veni. Frazarea firavă pe verticală trasează, puțin câte puțin, pașii unei coborâri infernale în doliul paginii albe.
Desfășurată cu presimțirea catastrofei, viața Lottei se lasă descoperită prin intermediul unei cronici pictate și scrise în ultimii ani la Villefranche-sur-Mer, ultimul refugiu cunoscut înainte să fie arestată. Recuperată recent din arhive de familie și expusă, opera sa, Leben? oder Theater?, este și singura pe care a avut timpul să o lucreze. Vocea din off, copleșită deseori de propriile mize, se lansează avid pe urmele Charlottei, se înduioșează de stratul igienic de var ce acoperă unicul semn al trecerii sale în propriul oraș, o plachetă comemorativă. Eroziunea memoriei e deplânsă, indiferența orașului la efemeritatea celor ce-l locuiesc devine, în toată banalitatea sa, revoltătoare. Liniștea culoarelor, ecou al tăcerii maladive a fetei, ritmează romanul și răspunde golului paginilor.
Istoria Charlottei începe cu istoria familială și este buclată de intruziunea textului pe cale de a se scrie, mereu preocupat de mizele sale, convins de capacitatea memoriei textuale de-a resuscita vestigiile. Istoria de dinaintea nașterii, proiectată asupra unor lungi șiruri de strămoși neștiuți, e brăzdată de tragedii tăcute și neînțelese. Atunci când prima Charlotte din roman, mătușa, se sinucide, aduce la lumină un atavism ce avea să-și ceară tăcut jertfele. Simptomele sunt aceleași de fiecare dată și dorința de moarte e irepresibilă. De fiecare dată. Întâi se instalează lentoarea, amorțire a devenirii, apoi survine o irezistibilă nostalgie și tânjirea după morții dragi ce se vor regăsiți. Întreaga familie întreține în tăcere o complicitate cu moartea, iar vizitele făcute în cimitir de mica Charlotte, purtată de mama sa spre mormântul surorii, ritmează viețile plăpânde ale femeilor din familie, măcinate de un dor de moarte, refuzat însă de ultimul lăstar. Din arborele genealogic găunos țâșnește întâi ezitant, apoi tot mai viu, o ramură verde, străbătută de seve înfierbântate. Ceea ce ajunge să anime această ultimă licărire a liniajului vine însă de dincolo de istoria familială, de dincolo de aerul irespirabil al caselor burgheze și tăcute. Elanul vitalist care prinde rod într-un sol otrăvit ține de un „puseu de voință“, cum îl numește George Steiner, unul care „dă naștere artei și meditației dezinteresate“ și „își are originile într-o miză pe transcendență“ (G. Steiner, În castelul lui Barbă-Albastră. Câteva însemnări pentru o redefinire a culturii, trad. Ovidiu D. Solonar, Editura Humanitas, 2013). Dacă Flaubert „urla ca din gură de șarpe când se gândea că Emma Bovary – creația lui, născocirea lui din silabe bine aranjate – va rămâne vie și reală mult timp după ce el își va fi găsit chinuitoarea moarte“, pariul cu posteritatea se joacă în termeni inversați în cazul pictoriței. După ce, „obișnuindu-se cu nebunia altora“, devenise artistă și făcuse pasul peste gura căscată de generații și generații de sinucigași din familie, simte iarăși apăsarea morții, una venită dinspre străini. Într-o izolare perfectă, ascunsă în paradisul de lavandă din sudul Franței, Charlotte își încapsulează memoria în pictura căreia îi transferă misiunea unei cronici. În așteptarea morții, nu-i rămâne decât practicarea memoriei, prin pictură, așa că se dedă unui fel de narcisism funebru. După studierea autoportetului la Academia ce o exclude, nu îi rămâne decât să-și relateze, în culori din cele mai splendide, propria viață, cu certitudinea că va fi singurul mod de-a supraviețui cumva, după ce din ea nu va rămâne mai mult de un fir de cenușă. Destinul își cere dreptul de a dăinui, de a se înfiripa în ceva durabil, care „să capete misterul unei existențe și prezențe autonome“ (G. Steiner), asta pare să spună gestul pictural făcut în marginea groazei. Iar oroarea pare trăită într-un soi de calm narcotizat, în parfumul ierburilor de câmp, odată ce existența a fost prinsă în chihlimbar și expusă privirilor viitoare. Dincolo de ezitări și vizibile incertitudini scripturale, textul are suflu și lasă loc meditației autentice.