Pe aceeași temă
Întâmplare sau nu, două dintre operele capitale ale genialului Nicolai Vasilievici Gogol se află în prezent pe afișul teatrelor: Revizorul, la Teatrul Naţional din București și Suflete moarte, în dramatizarea lui Mihail Bulgakov, la Teatrul „Toma Caragiu“ din Ploiești. Avem, iată, o ocazie nesperată să revenim asupra temelor fundamentale ale literaturii ruse de o universalitate copleșitoare, fiind prin aceasta și actuale, și potrivite timpului pe care-l trăim.
Când a avut viziunea acelei troici întruchipând Rusia și imensitatea întinderilor ei nesfârșite spre care aceasta aleargă, Gogol a lansat și cel mai neiertător râs la adresa sufletelor mărunte care, prin contrast, o populau, zădărnicindu-i țelurile. El se minuna extatic în fața unor creaturi care concurau măreția spațiului rus cu nemaipomenita lor micime și urâțenie sufletească, personaje întâlnite în rândurile funcționărimii cancelariilor imperiului, cinovnicii, sau pe moşiile boierilor zgârciți și trândavi. Modelele lor absolute: Hlestakov și Cicikov, doi poli ai unui mod meschin de a exista care, în paupertatea lor morală, au atins limitele absolutului negativ. Unul în direcția lirismului fantasmagoric (Hlestakov e un maestru al fabulației, construind lumi paralele cu realitatea care-i oferă pretexte de evadare), celălalt reprezentând prozaismul vieții care se conduce după scopuri practice, cântărite și evaluate prin prisma banilor pentru care Cicikov inventează incredibila afacere cu sufletele moarte. („Cel mai important e să aduni și să păstrezi monezi. Acestea nu te trădează niciodată“, zice Cicikov.)
Hlestakov afirmă ceea ce nu există, Cicikov ceea ce este. Hlestakov proiectează ceea ce celălalt realizează. Fantasticul Hlestakov e vinovat de evenimentele ruse pozitive, în timp ce pozitivul Cicikov e vinovat de cea mai fantastică legendă rusă a sufletelor moarte…, două ipostaze ale răului etern și universal - diavolul, cum observă D. Merejkovski în monografia sa Gogol și diavolul.
Este adevărat că scriitorul rus, el însuși înfiorat de chemări mistice mai ales spre sfârșitul vieții, a proiectat asupra posibilelor explicații ale acestei tipologii o concepție teosofică, invocându-l pe Satan drept vinovat. În mai multe rânduri, Cicikov își justifică pornirile rele printr-un nu-știu-ce diavolesc, care a pus stăpânire pe el, făcându-l să treacă dincolo de pragul raţiunii. Caleașca care-l poartă pe Hlestakov în aventura lui are și ea ceva supranatural, oniric. În comportamentul celor doi, în convingerea cu care se manifestă, amoralitatea atinge transcendentul, fantasticul și de mai multe ori e pus în discuție felul avuţiei de care are nevoie omul, cea pământească sau cea sufletească. Când Hlestakov exclamă „niciodată nu mi-a fost așa de foame“, triumfă evident lupta pentru existență. Dar, orice s-ar spune, trupul ține de suflet, conchide în Suflete moarte un pravoslavnic care încearcă zadarnic să-l aducă pe Cicikov pe calea cea bună.
Imagine din spectacolul Revizorul de la Teatrul Naţional din Bucureşti |
Imagine din spectacolul Suflete moarte de la Teatrul „Toma Caragiu“ din Ploieşti |
Spiritul mistic gogolian nu e însă desprins de realitatea rusă a secolului în care scriitorul şi-a conceput opera. Din punct de vedere religios, dar și socio-politic. Și tot așa de bine spiritualitatea care o animă îi conferă clarviziune. Spre sfârşitul romanului Suflete moarte, rămas cum se știe neterminat, discursul cneazului, prins și el cu ocaua mică, parcă ar fi rostit ieri. Ascultați: „Obiceiul necinstit de a lua mită a ajuns o necesitate, o trebuință, chiar și pentru acei oameni care n-au fost născuți să fie necinstiți. Știu că e aproape cu neputință pentru mulți să meargă împotriva curentului obștesc… Acum chestiunea e că trebuie izbăvită țara; pentru că țara noastră piere, nu din pricina năvălirii unei oștiri alcătuite din douăzeci de neamuri străine, ci din pricina noastră înșine; pentru că, pe lângă conducerea legiuită, s-a înjghebat o altă conducere, mai puternică decât cea legiuită. S-au statornicit condiții proprii, totul a fost tarifat, iar tariful a fost adus la cunoștința tuturora. Şi niciun conducător, chiar dacă el ar fi mai înțelept decât toți legiuitorii, nu mai e în stare să îndrepte răul, oricât ar îngrădi activitatea slujbașilor punându-i sub veghea altor slujbași…“.
Istoria se repetă, ar fi concluzia. Și poate că semnificația universală ține de om, iar din acest punct de vedere comentariile din perspectiva creștinismului devin mai adecvate decât cele care implică istoria Rusiei și cunoscutele fenomene ale feudalismului întârziat.
Din oricare parte am privi însă opera lui Gogol, actualitatea ei e evidentă, iar autorii spectacolelor citate nu puteau face o alegere mai bună din perspectiva unui teatru angajat în realitate.
La Naţionalul bucureştean, regizorul Felix Alexa a plusat chiar, introducând în spectacolul Revizorul elemente de actualizare forțată, îndrăznesc să spun, fără de care spectacolul ar fi fost oricum sau poate și mai percutant. (Fiindcă uneori băgatul degetelor în ochi subminează credibilitatea.) Primarul care intră în scenă la volanul unui bolid luxos și toate celelalte trimiteri la cotidian prin costume, coloană sonoră, gesturi ale interpreților au fost însă primite cu ovații de publicul pentru care politica televizată care ne inundă casele pare neîndestulătoare (de studiat!). În schimb, a impresionat cu adevărat metafora din decor, hiperbolizarea birocraţiei, teancurile de hârtii, manipulate sub forma unor coloane amenințătoare (scenografie Andrada Chiriac).
Proiectată ca un Grand Guinol, ca o mare montare a aventurilor revizorului căzut în capacana propriilor mistificări, comedia mizează pe proporții uriașe și gesturi grandilocvente. Se desfășoară pe verticală, în planuri succesive, dar și pe orizontală în iureșul unor mișcări rapide de largă respirație, fie că se petrec într-o spălătorie de azi, unde primarul îl întâlnește pe Hlestakov, fie în dormitorul imperial cu un pat uriaș și arcuri zburătoare, periculoase. Hlestakov e mai degrabă victimă. Interpretul, Marius Manole, face figură de inocent, un intrus în societatea coruptă în care învață treptat cum să se comporte. E luat drept revizor, va fi deci revizor, afișând cu ingenuitate parșivă toate ifosele și pretențiile pe care și le închipuie și pe care cei din jur i le vor satisface cu asupră de măsură. Nu-l putem diaboliza, câtă vreme personajul e acum inofensiv, amuzându-se parcă de acest joc în care a fost atras și făcându-i față din ce în ce mai performant. De la beția stângace la excentricele acrobații, drumul parcurs de actor are multe momente de gingășie, ceea ce face și mai odioasă figura primarului, Mihai Constantin, practicând un joc plin de insinuări și felonelii periculoase. Din acest balet al combatanţilor care-și revendică avantajele, nu puteau să rezulte prea multe tensiuni, ceea ce poate fi și reproșat, la urma urmelor, spectacolului, din care lipsește sarcasmul neiertător al autorului. Fără portretele în apă tare ale funcționarilor guberniei (marea scenă a defilării corupților e obturată de joaca lui Manole în patul cu arcuri), fără scenele seducerilor agresive practicate de musafir la adresa femeilor din piesă (rolurile acestora sunt prea restrânse în spectacol), satira își pierde din argumente. Iar glonțul din final menit să-i lichideze pe cei doi vestitori ai falsului revizor de la care pleacă povestea, turmentații inofensivi Bobcinski și Dobcinski (excelenți interpreții Claudiu Bleonț și Mihai Calotă) e o licență inutilă.
Fără anvergură, apropo de proporţii, într-o cheie voit minoră, vede în schimb Alexandru Dabija Suflete moarte, într-o montare concentrată pe scena Teatrului „Toma Caragiu“ din Ploiești. Dramatizarea lui Bulgakov, necunoscută până acum publicului nostru (traducerea Izolda Virsta), are calitatea de a fi esenţializatoare în raport cu anvergura romanului. La urma urmelor, ce altceva se putea face având la dispoziție aproximativ două ore de spectacol în care să încapă vreo 500 de pagini de roman? Şi ce roman! Esența e însă intactă, regizorul declarând: „În Suflete moarte avem o perfectă descriere a Diavolului, care aici nu e o persoană sau un personaj, ci o preocupare“. Așadar, spectacolul tratează drept drăcească călătoria cinovnicului Cicikov, cu scopul lui absurd de a cumpăra sufletele moarte înscrise în registrele moşierilor și a obține foloasele bănești aferente transmutării pe hârtie a morţilor. (Apropo, parc-am mai auzit asta!) Nu e de altfel singura şmecherie la care recurge coruptul funcţionar, dar doar despre aceasta e vorba acum pe scenă, în termenii unei înscenări jucăușe și tandre, cum iarăși ne subliniază regizorul, vorbind despre intenții. Multiplicându-l pe Cicikov sub chipul mai multor interpreți care joacă și alte roluri în spectacol, pe temeiul replicii, în fiecare dintre noi e un Cicikov. Dabija vorbeşte în spectacolul său nu despre un om, ci despre o maladie, care ajunge, cum se vede, endemică și atât de populară, încât nici nu ne mai supără, ci doar ne amuză. Punerea în scenă a farsei macabre e la vedere, actorii schimbă hainele personajelor și aranjează cadrul scenografic cu ajutorul unor panouri cu fotografii. În acest fel, istoria cu sufletele moarte și toate tertipurile lui Cicikov până la înşelătoria finală par ori înscenări incredibile, ori familiare, motiv pentru care putem fi și contrariați. Desenul în filigran al regizorului, aplicat romanului-piesă, pare să tindă spre o îndulcire a diavoliadei, a diabolicei aventurii a acestui Don Quijote al banului, cum îl numeşte același Merejkovski. Nu spre a ne împăca cu soarta, ci spre a mai estompa poate din tragismul vieții care-l făcuse pe Gogol să-și ardă înaintea morții opera, printre care și volumul doi din Suflete moarte. Pe de altă parte, performanța aproape egalizatoare a actorilor ploieșteni, doar 9 la număr, contribuie la impresia cumplită de viciu generalizat. Ei joacă multe și felurite roluri, dar mai ales pe acela al omniprezentului Cicikov, căruia îi împrumută chipul, cu trăsături personale, Clara Flores, Cristina Moldoveanu, Florentina Năstase, Mihaela Popa, Karl Baker, Ionuț Vișan. //