Pe aceeași temă
Dacă vara aceasta ar fi să îmbrace culorile stării sufletești ale multora dintre noi, aici și acum în România, ea ar trebui să fie mai degrabă plină de nori cenușii, de umbre negre și vânturi ostile. Sau poate că tocmai această căldură toridă, înăbușitoare până la nebunia simțurilor, este un simbol bun al stării noastre. Nu vreau să reiau în aceste rânduri atlasul mitocăniei urbane, nici să fac apel la politica demență care ocupă paginile ziarelor de câteva săptămâni, ci mai degrabă să vorbesc – fie și retrospectiv – de oaze kathartice, prin care viața noastră de toate zilele este făcută posibilă în cel mai iubit și, în același timp, blestemat dintre ținuturile lumii: Bucureștiul.
Semi-incognito pentru marele public, spectacolul Lear, în regia lui Andrei Șerban, revine la Bulandra, după primul lui joc în 2008. Ca și atunci, o regie modernă, în care toate rolurile sunt jucate de actrițe, săbiile sunt înlocuite de pistoale și comunicarea se face prin telefoane mobile. Dar aceste elemente nu fac decât să creeze un joc antinomic al distanței și actualității.
Trei spectacole (repetiții deschise) s-au desfășurat pe scena „Toma Caragiu“. De când intri, locurile spectatorilor sunt modificate și restrânse: tot publicul se află foarte aproape de scenă, pe cele trei laturi ale ei. O intimitate care poate atrage, dar și jena. Iar toți actorii sunt, din start, pe scenă și apropierea de începutul piesei se face invers: spectatorii sunt priviți. Odată cu intrarea regelui, ei sunt simpli curteni care par a trebui să se supună acelorași comenzi ca protagoniștii piesei la intrarea regelui. Efectul este cel scontat: se iese dintr-o schemă, se deschide o altă poartă a percepției și receptării. Se pătrunde într-un spațiu fizic și noetic, în care tensiunea dramatică a regelui Lear este actualizată, adusă „în direct“, iar nu simplu rememorată.
Semnificația piesei lui Shakespeare nu se poate reduce la o interpretare univocă. Dar cred că ea poate fi citită și în următoarea cheie: o poveste arhetipală despre gratuitatea iubirii și despre procesul dizolvării măștilor supraadăugate relațiilor umane, ale puterii și controlului, manipulării și minciunii, masca sexuală, cea agresivă. Lear crede, la început, că iubirea poate fi dovedită la nivel declarativ și la cerere, că poate intra în logica schimbului. Și toată drama lui este drama oricărui personaj care este forțat de viață să descopere falsitatea acestei logici cu prețul unei suferințe îndelungate și prin punerea în paranteze a normalității de până atunci.
Punerea în paranteze a normalității este numită nebunie, iar tema nebuniei este centrală în această piesă. Nebunia poate fi definită, la modul foarte general, drept o dizolvare a unor structuri de înțeles pe care ne bazăm, fie la nivel individual, fie la nivel comunitar. Piesa este plină de nebuni: Kent (Ioana Pavelescu) cunoaște o ușoară formă de nebunie, fiind obligat(ă) să-și renege identitatea; Edgar (Ana Ioana Macaria) ajunge într-o formă de nebunie agresivă, neputând accepta porunca propriului tată îndreptată nedrept spre uciderea sa, fiu legitim și lipsit de fățărnicie; nebunia ce provine din neacceptarea răului; bufonul (Dorina Chiriac, răsplătită pe drept cu multe aplauze) este un nebun lucid sau pseudonebun, ce amintește de nebunia în Hristos, în același timp, un alter ego al regelui. Toate personajele cunosc o formă de nebunie, fie ea asumată spre protecție, fie nebunia unei măști și a unei patimi care acoperă ființa umană autentică, care este în adâncul ei dor și avânt spre Lumină și Iubire.
Cele trei reprezentații au fost anunțate drept repetiții șnur cu publicul. Prima a fost însă un spectacol în toată legea, primit cu emoția și intensitatea unui fel de premieră, nu numai de public, dar și de actori, chiar dacă unii dintre ei (Mariana Mihuț, Dorina Chiriac și Ioana Pavelescu) mai jucaseră aceleași roluri și în 2008. Lear-ul jucat de Mariana Mihuț anul acesta, în prima seară (într-un tandem perfect aș spune cu alter ego-ul său, bufonul), a atins măiestria. Dar, vai!, orice încercare de a atinge perfecțiunea se plătește: a doua seară, Andrei Șerban apare pe scenă la început și anunță că Mariana Mihuț a intrat prea tare în rol cu o seară înainte și locul ei îl va juca chiar... Andrei Șerban. Care va citi, uneori plat, dar cu multă gestică. Mă uit atent la jocul său, este o față pe care nu o cunoști decât dacă ai participat la exercițiile dramatice cu el. Bufonul se simte puțin bosumflat și deposedat de ceva prețios: la un moment dat îi strigă imperativ regelui (dincolo de rol) să se uite la el! A treia seară însă Mariana Mihuț revine și spectacolul cunoaște un nou avânt, după o experiență interesantă pentru cel care a avut posibilitatea să participe la toate cele trei reprezentații.
Spuneam că piesa poate fi interpretată simbolic ca vorbind și punându-ne în față patologii lângă stări de sănătate. Pe de o parte, Kent, bufonul, și, mai ales, fiica cea mică ce își iubește tatăl ca sarea în bucate (și este exilată de aceea), pe de altă parte, restul. Iar regele își croiește destinul în intervalul noetic al celor două grupuri de atitudini și relații. Cordelia (Cosmina Stratan) este întruchiparea dragostei curate și gratuite, în același timp a înțelepciunii. Ea înțelege de la început fățărnicia celor două surori ale sale, dar – în contrast puternic cu Edmund – nu vrea să le facă rău. Jocul Cosminei Stratan nu a nimerit însă totdeauna personajul: îmbinarea între o fire delicată, ajunsă a conștientiza realitatea aceasta impalpabilă și imposibil de prins, care este iubirea și prietenia adevărată, plus înțelepciunea, asumarea suferinței. Uneori, chipul actriței părea a exprima adolescentin o uimire stranie: „eu nu strivesc corola de minuni a lumii“, pentru a glumi puțin. La întoarcerea ei din exil, iar aici mi s-a părut a fi și problema regiei (singura care m-a frapat pe mine), pare a fi un soldățoi rus care intră cu pași mari în scenă (și bocanci grei).
Discreția și tăcerea, asumarea pedepsei nemeritate, incapacitatea de a face rău se opun celuilalt tip feminin, întruchipat atât de Goneril (Rodica Lazăr), cât și de Regan (Emilia Bebu): autoritar, „suprasexuat“, isteroid, răzbunător. Celor două actrițe le aducem un omagiu.
Actorilor ar trebui să li se acorde un spor de periculozitate: scena udă, cu tot felul de obstacole, care nu puteau fi observate în timpul jocului decât cu coada ochiului, a creat atât la primul, cât și la ultimul spectacol situații salvate cu bine atât de Cordelia, cât și de Edmund (Virginia Mirea).
George Banu identifică în creația lui Andrei Șerban patru filoane: cel ludic, cel interesat de trăirea omului arhaic, cel psihologic și cel mistic (George Banu, Andrei Șerban, mereu tânăr în Andrei Șerban, Călătoriile mele. Teatru, ICR, 2008). Și continuă: „Șerban interpretează frecvent Shakespeare, pornind de la Biblie și sacru“, ceea ce este în întregime valabil și pentru Lear(a). Cordelia, figura christică, pleacă în exil cu îndemnul către surorile sale: „Iubiți-l pe tatăl vostru!“, iar gestul ei arată spre Înalt. De altfel, tipul ei de iubire ca sarea în bucate (mai precis „nici mai mult, nici mai puțin decât trebuie iubit un tată“) nu este posibil decât prin raportare permanentă la o instanță cu adevărat transcendentă, altfel declarația pare o comparație pe orizontală relativizantă și jignitoare, așa cum o înțelege de altfel regele.
O altă figură christică feminină este Agnes din Strigăte și șoapte, care răspândește o puternică lumină imaterială în interpretarea extraordinară a actriței Petkő Anikó. Prin urmare, interpretarea creștină nu se oprește la piesele lui Shakespeare. Mai mult, ea nu constituie niciun ultim stadiu, succesiv, al creației lui Andrei Șerban, ci un cerc care se închide: teatrul și rugăciunea au fost cele care l-au însoțit în zorii tinereții, ele îl conduc, acum, mai departe spre seninătatea ultimă. //