Pe aceeași temă
Limba irlandeză sau galica este o limbă de origine celtică, parte a ramurii limbilor goidelice, alături de gaelica scoţiană şi gaelica vorbită pe insula Man. Ea a devenit şi limbă oficială a Uniunii Europene, a douăzeci și treia.
Autorităţile sud-irlandeze au pus accentul pe educaţia în limba irlandeză, căci ambele mari partide care au condus Irlanda după anul 1921 îşi aveau rădăcinile în partidul naționalist Sinn Fein (denumire care înseamnă în irlandeză Prin noi înşine), ambele adoptând denumiri irlandeze: Fine Gael (Familia Gaelilor) şi Fianna Fail (Războincii Destinului). Autorităţile sud-irlandeze au delimitat o zonă geografică, în vestul Irlandei, în care irlandeza se vorbea intens, desemnând-o cu numele de Gaeltacht. Acestei zone i-a fost acordat de-a lungul timpului sprijin financiar şi administrativ important, în vederea prezervării purităţii lingvistice, fără prea mare succes. În cadrul recensământului din 2006, 91.862 de persoane locuiau în aria Gaeltacht, iar dintre aceştia 70,8% au declarat că vorbesc irlandeza, 60% dintre ei zilnic. Situaţia este îngrijorătoare la nivelul populaţiei tinere din această zonă, care tinde să folosească limba engleză, mai ales atunci când vine vorba despre comunicarea în afara zonei rurale. Familiile care locuiesc în Gaeltacht şi care îşi trimit copiii la şcoală cu predare intensivă în irlandeză pot participa la un program guvernamental de susţinere. Dacă elevii dovedesc că deţin un nivel bun de cunoaştere a limbii irlandeze, pot primi o subsidie de 260 de euro pe an. În anul şcolar 2006-2007, 2.216 familii au fost acceptate pentru a primi alocaţia în întregime, iar alte 937 alocaţia redusă, 225 de familii neîndeplinind criteriile. Programul se numeşte Sceim Labhairt na Gaelige şi reprezintă primul exemplu din istoria statelor europene în care cetăţenii sunt plătiţi pentru a-şi educa copiii în limba oficială a statului! În Gaeltacht funcţionează câteva colegii unde zeci de mii de tineri din întreaga Irlandă vin să studieze în fiecare an, găzduiţi fiind de familiile locale unde se vorbeşte doar în limba irlandeză. De asemenea, în sezonul estival îşi deschid porţile 46 de şcoli de vară, frecventate de aproximativ 26.000 de elevi din întreaga Irlandă şi nu numai, dornici să înveţe sau să exerseze limba. Diverse analize dovedesc însă eşecul politicilor de gaelicizare duse succesiv de toate guvernele irlandeze.
Limba irlandeză a beneficiat şi beneficiază în continuare de sprijinul politic susţinut al unui stat independent, fapt ce schimbă radical situaţia, în comparaţie cu celelalte limbi celtice. Nu numai că în sistemul educaţional public irlandez studierea limbii irlandeze este obligatorie, dar până în anii 1970, admiterea în serviciul public al republicii (administraţie, armată, forţele de ordine, poştă etc.) depindea şi de trecerea unui examen de limbă irlandeză, examen deosebit de dificil pentru mulţi aspiranţi irlandezi anglofoni care nu-l puteau trece. În anul 1974, a fost introdusă o reformă care prevedea ca fluenţa doar într-o singură limbă să fie suficientă. În anumite sectoare, se cere în continuare trecerea unui examen de limbă irlandeză. Din punct de vedere constituţional, limba irlandeză încă este considerată ca fiind prima limbă oficială a Republicii Irlanda, engleza fiind doar pe locul doi, în ciuda realităţii. Atitudinea establishment-ului protestant din Irlanda de Nord faţă de limba irlandeză a fost, până recent, necruţătoare, căci se asocia limba irlandeză cu Biserica Romano-Catolică și, mai recent, cu mişcarea naţionalistă dominată de Armata Republicană Irlandeză. De altfel, mulţi dintre militanţii republicani încarceraţi în puşcăriile de mare securitate din Ulster şi-au dedicat timpul (sentinţe de zeci de ani) învăţării limbii irlandeze - pe care irlandezii, cu celebrul lor simţ al umorului, au numit-o jailtacht - pe care în libertate o cunoşteau şi o vorbeau prea puţin sau deloc. Folosirea limbii era practic interzisă, fiind predată doar în şcolile administrate de către Biserica Catolică. Semnarea Tratatului din Vinerea cea Sfântă, din anul 1998, care a pus capăt ostilităţilor de mai bine de trei decenii dintre comunitatea protestantă (unionistă) şi cea catolică (republicană), a dus la schimbarea percepţiei negative avute asupra limbii irlandeze, ea fiind recunoscută şi acceptată în zonele catolice. Statisticile recente arată că 1.656.790 de oameni se consideră competenţi într-o măsură mai mare sau mai mică în limba irlandeză, însă această cifră este înşelătoare tocmai pentru că irlandeza este o materie obligatorie în şcoală. Dintre aceştia, 538.283 vorbesc limba în fiecare zi, 97.089 (5,9%) în fiecare săptămână, 581.574 (35,1%) mai rar de atât, iar 412.846 (24,9%) niciodată. Creșterea numărului de vorbitori zilnici se datorează creşterii numărului de şcoli cu predare în limba irlandeză atât în ciclul primar, cât şi cel gimnazial, în zonele urbane. Chiar dacă irlandeza face faţă cu greu competiţiei cu engleza (şi limba sectorului informatic, în care Irlanda excelează), ea a oferit în secolul al XX-lea un mijloc ideal de exprimare unor scriitori contemporani importanţi, precum Máirtín Ó Cadhain, Tomás Ó Criomhthain sau Muiris Ó Súilleabháin. Însă mijlocul cel mai eficient în propagarea irlandezei este televiziunea TG4, care are o medie de 800.000 de privitori zilnic, difuzând şi un fel de telenovelă (soap opera)... gaelică.