Pe aceeași temă
Oportună inițiativa Editurii Paralela 45 de a deschide o colecție (Opera poetică) dedicată unor autori care, apropiați prin formulă sau prin vârstă de generația ’80, au publicat o suită de volume ulterioară unui debut editorial din timpul regimului trecut și al cenzurii.
Debutând în 1980 cu Casa cu retori, Aurel Pantea a mai scos un singur volum înainte de momentul decembrie 1989 (Persoana de după-amiază, 1983), celelalte văzând lumina tiparului după Revoluție, într-un context cu totul diferit. Simplificând puțin, „optzeciștii“ sunt cea mai ghinionistă generație literară a noastră. Primele lor volume apar în cea mai neagră decadă a regimului ceaușist, iar opera de maturitate artistică, exact în acei ani postrevoluționari în care poezia și literatura în întregul ei nu mai reprezintă centrul simbolic al societății. Și cărțile lui Aurel Pantea, ca și ale altor poeți din generația ’80, au apărut la edituri mici, fără difuzare (Arhipelag din Tg. Mureș, Axa din Bacău...), obținând numai un succes „de stimă“, nu și unul de public. Cei care i-au citit pe acești poeți au fost mai ales criticii literari și îndeosebi, din rândul acestora, cei specializați în critica de poezie. Până la acest moment editorial, care poate deveni și unul al unei noi receptări, lirica lui Aurel Pantea nu a avut, nici pe departe, impactul socio-cultural al poeziei unor Nichita Stănescu sau Mircea Dinescu. Nici chiar pentru critica literară, Pantea nu este un poet „canonic“, excepție făcând admiratorii săi necondiționați, Al. Cistelecan și Virgil Podoabă, autori de lungi, dar prea puțin convingătoare studii asupra operei sale.
Dacă pentru destui cititori acest volum al volumelor, structurat nu prin criteriul selectiv al antologiei, ci prin acela integrator al ediției de opere complete, oferă cadrul primei întâlniri cu versuri mai vechi sau mai noi ale lui Pantea, pentru lectorul din obligație profesională el „reașază“ piesele într-o evoluție și într-un ansamblu. Citim altfel versurile de tinerețe ale autorului comparându-le cu cele care le-au urmat; și e posibilă identificarea atât a constantelor tematice, cât și a modulațiilor discursive.
Poetul însuși, în două rânduri, se gândește să ajute întrucâtva receptării critice, făcând niște note de subsol, dorite explicative. Din păcate, „lămurirea“ este atât de prețios-filozofantă, încât ea devine mai obscură decât ceea ce „lămurește“, limbajul critic autoreferențial deservindu-l pe cel poetic: „nimicitorul nu are nevoie nici de subiect, nici de obiecte. El apare ca salvator și, în egală măsură, eliminator al dualității. El dorește să distrugă relația, dar aceasta rămâne doar un deziderat... Deoarece, dacă nimicul se oglindește pe sine, are nevoie de un martor. Iar acesta se conservă în acea parte a imaginației ce știe că în orice proces liric, oricum, relația se păstrează. Relația cu oricine și orice.“ (p. 236). Dacă, oricum, relația din orice proces liric se păstrează cu oricine și orice, să admitem că aceasta e o „explicație“ atotsuficientă a unui poet confuz teoreticește. Ea ar putea fi utilizată oricând. În fine, cu a doua notă de subsol, hazul este deplin, Pantea „teoreticianul“ vorbind despre poetul (fără ghilimele) cu același nume: „Acel acuzativ e de dinainte de textul poemului. Pare a fi un simplu element sau chiar spațiu lăuntric de manevră a imaginației. El, niciodată, nu va zice nimic. Poetic, este neutru / nul. Nimeni nu le (le simt neutre) va face pe «tu» sau pe «tine» din poeme să vorbească.“ (p. 246). Nimeni, nimic, niciodată... Căzut în negație, autorul - după cum era de bănuit - va încheia mai rapid decât la nota precedentă: „Ele sunt nonelocvența placidă. Mutul.“.
// AUREL PANTEA |
Ceea ce am putea considera drept o nefericită și „punctuală“ forțare a corpusului poetic, printr-o filozofie diletantă și defel ajutătoare, capătă o altă dimensiune, dacă vom citi și reciti cărțile de poezie, cuprinse în sumar, în ordinea apariției lor. Excepție făcând Nimicitorul, volumul din 2012, evident mai pregnant artistic decât celelalte, lirica lui Pantea are un deficit al acomodării limbajului la viziune și un defect, vizibil în toate vârstele și etapele, de omogenizare simbolică.
Vizionarismul poetului ardelean se consumă înainte de a fi exprimat prin limbaj, astfel că imaginarul lui Pantea și discursul liric, în loc de a se suprapune, se întretaie rar și parcă din întâmplare. Chiar aplicând legea numerelor mari, ar fi trebuit să avem mai multe poeme citabile în Opera poetică. Când, din zeci și zeci de texte, doar patru-cinci merită includerea într-o antologie mai selectivă, e destul de limpede că nu numai filozofia de subsol, ci și arta propriu-zisă se află, aici, în suferință. Iată două dintre cele mai bune poezii din acest volum: „Ce există deasupra și ce/ există dedesubt,// deasupra este strada cu inși/ ce se țin cât pot,/ dedesubt e râul negru/ al celor nereținuți/ de nici o memorie.// Eu am o față zdrelită.“ (Ce transparență); „Despre sălbăticie, acum: un bătrân/ rupând o filă din calendar/ e tulburat/ ca de o prezență feminină, de altundeva/ cineva îi aude nervii și bâlbâiala/ unor timpuri nehotărâte/ îl înghite cu totul, lumina în el/ e pulsul naturii despărțindu-se/ de propriul nume, sălbăticii se desfășoară/ lent, obiectele din jur complotează,/ fabrică bitum./ Impresia de negru din ultima imagine/ e pentru ora cu gingie de știucă;/ nu-l va găsi, timpul stătut/ al obiectelor spune într-un târziu/ bună ziua din cele mai negre podele/ ale retoricii“ (fără titlu).
Chiar și în aceste poeme, mai valoroase, lirismul lui Pantea este bolovănos și, așa zicând, împiedicat; el așteaptă de undeva o dezlegare imagistică, metaforică, simbolică, și dezlegarea nu vine. Textele sunt extrem de asemănătoare, atât la nivelul fiecărui volum, cât și în perspectiva de parcurs editorial. Sintagme, asocieri și termeni care la alți poeți sună „plin“, fiind una cu traiectoria narativă ori cu starea lirică, aici sună a gol. Apar și dispar fără nici un efect „chintale de pământ“ și „străzi de nervi“, un „stârv clămpănitor“ și o „stea de gudron“. Reperele „pârâie“, codurile „putrezesc“, observația este „feroce“. În poezia lui Pantea „vin oxizii“ și se stă „sub talpa lucrurilor“. Dar cu cât aria imagistică este mai expresionistă și mai dark, cu atât efectul poetic pare mai greu de obținut. Comparația cu Bacovia, făcută pentru a-l pune pe poetul „optzecist“ într-o serie nobilă, îi face mari deservicii acestuia din urmă. Acolo unde Bacovia creează un climat poetic din numai trei versuri și explorează, cu un limbaj simplificat la maximum, văzutele și nevăzutele, Pantea utilizează o retorică greoaie și ineficientă, în care performanța imagistică devine „ora cu gingie de știucă“.
Nici paralela cu Ion Mureșan nu e o soluție de avarie: dacă la Mureșan tragicul se expune narativ, iar liricul, amestecat cu epicul, se proiectează în structură dramatică, la Pantea retorica adăugată, iar nu asimilată, se simte imediat ca fiind inaderentă la vizionarismul fără capacitate de expresie. O pompă semantică, așa cum apare într-o poezie, apare prin fixarea imaginației acumulative pe suportul reprezentat de textul propriu-zis. Acesta nu începe și nu avansează în virtutea unui cod simbolic și a unei organicități de poezie vie, ci este o platformă fixă pe care autorul tot descarcă imagini. Majoritatea textelor din carte seamănă, din nefericire, cu acesta: „Presele, noaptea, storcătoarele/ împing stratul de morți, silozul/ de guri/ înfundă pompa semantică. Vinele umflate/ ale poftei stropesc haotic zidul/ de nume și verbe. Retorii visează/ Babilonul./ Acum poate să apară adversarul“.
Post-expresionismul autorului (sau, cum scrie Al. Cistelecan în prefață, lirismul „lui Aurel“) are mai rar artă lirică și mai des pompă semantică, plus gablonzuri de poezie ieftină. Unele secvențe lirice sunt savuroase tocmai prin stângăcia poetului: „Îngrozitorul se cutremură în fața oricărei propoziții,/ pe fața lățită a omului fără formă/ și pe fața mâncată a omului tuturor formelor -/ lumina posesorului,// ieși, bestie“. Sau: „acum, el stă cu sinele său, ca o femeie care, în cele din urmă,/ acceptă, stă cu sinele său încărcat de sâni“. Sau: „oști întregi de logotheți/ ne vor pune iar nume,/ ne vor da afară din numele noastre,/ afară cu voi, mă,/ și-apoi în vuirea realului/ și a grelelor lui carcase“.
Închid Opera poetică de Aurel Pantea cu convingerea că expresionismul găunos, care mi se părea o asociere imposibilă de termeni, poate fi totuși atins prin râvna unui poet de pluton „optzecist“.