Pe aceeași temă
De la Tânăra Germanie, cu libertarienii săi subversivi, esteți și voluptuoși, până la resemnarea la picioarele Crucii – supremă blasfemie pentru Antihristul contemporan lui –, drumul lui Wagner a fost sinuos. Cufundat în cețurile mitologiei nordice, mereu cu un sentiment al rătăcirii și amenințării, și-a orientat arta către problematica izbăvirii – nu trebuie să ai finețea și resentimentul lui Nietzsche pentru a sesiza acest laitmotiv tematic. A existat însă și un Wagner înainte de Wagner, un compozitor italienizant și un libretist de inspirație shakespeariană, o tendință pe care a renegat-o ulterior, cu un trufaș dispreț față de inițialul său „gust depravat“.
Opera Maghiară clujeană a scos acum de la naftalină tocmai o astfel de mostră rară din afara canonului. Dragoste interzisă pornește de la comedia lui Shakespeare Măsură pentru măsură, deși modificările libretistului-compozitor sunt în câteva privințe semnificative. Deja am amintit de obsesia mântuirii, dar aceasta e mereu însoțită de glorificarea romantică a iubirii-pasiune – și nu o dată convergența lor condimentează drama. La Shakespeare, atmosfera erotică e însă diferită de morbiditatea întâlnită la Tieck, Novalis & co. Un alt ethos animă comediile sale, iar dacă duhurile sprințare își fac de cap și peste voința îndrăgostiților, miza moralei în joc e dincolo de zarurile capricioase ale zeilor. Măsură pentru măsură are drept fundal o înăsprire a legislației împotriva sexualității extraconjugale – azi am și uitat că au existat, în Europa noastră, destule astfel de secole. Pretextul tramei ne pare acum benign: graba lubrică între logodnă și cununie, o ofensă adusă – conform tradiției ecleziale – cuvenitei castități. Wagner merge însă mai departe: protagonistul său penalizează orice manifestare erotică publică. Dragostea ca atare ajunge în acest fel interzisă. Contextul ideologic era pentru el restaurația postnapoleoniană, reacționară și bigotă, dar tânărul regizor Máté Szabó îl actualizează la rândul său: tiraniile totalitare, cu pretențiile lor moralizatoare – de fapt, un simplu pretext de suplimentară represiune, sub acoperirea unei strategii amăgitor securizante. Zbiri în haine negre de piele, razii terorizante, o violență trufașă ușor identificabilă drept fascistă – iată o opțiune care nu e singulară printre regizorii maghiari contemporani, dornici să zgândăre și sensibilități politice, mai ales într-o țară încă fascinată de soluții autoritare. A fost și perspectiva regizorului-coregraf Peter Uray, care a montat anul trecut la Teatrul Național clujean un inedit Cum vă place, din care nu lipseau ringul de luptă și figurile atletice – o replică nevrotică, parcă, la eroizarea estetică surprinsă cândva de Leni Riefenstahl.
Imagine din spectacolul Dragoste interzisă de la Opera Maghiară din Cluj
Oare condamnarea politică a dezmățului e doar o formă secularizată a puritanismului Bisericii? Ajunsă pe mâna călugărilor, teologia a perorat nu o dată delirant cu privire la mizele sexualității. Nu fără o provocatoare ironie, Jean Delumeau ne-a reamintit ce asocieri năstrușnice – pentru lumea nostră dezvrăjită – făceau strămoșii noștri acum nu multe secole. Chiar și o benignă variație a pozițiilor sexuale putea grăbi, pentru unele sensibilități religioase ale epocii, sfârșitul tragic al lumii. Dar nu toți tiranii moderni preocupați de puritatea moravurilor au fost niște pioși. Altele par să fi fost, mai degrabă, rațiunile unor asemenea presiuni represive. Bergman a surprins în Oul de șarpe acea cloacă a disoluției implozive, clocită în hrubele abjecției, potențată de ambiguitatea oricărui denunț, paralizantă ca o mlaștină otrăvită, dar în același timp fertilă pentru reacții de autoritarism paroxistic – într-o viscerală dialectică a abuzului. Fiindcă ceea ce discreditează, în cele din urmă, desfrâul e abuzul. De la uz la abuz e însă o cale mai lungă decât ne sugerează cerberii improvizați ai virtuții. Culpabilitatea difuză, intoleranța drapată în responsabilitate, anxietatea în raport cu imprevizibilul existenței – împreună contribuie la conivența intimă cu reacțiunea. Când stânga ori dreapta sunt cuprinse de o febră transversal ideologică, instabilitatea mondenă a sufletelor e curând privită drept subversivă politic. Nici libertinele bolșevice, adepte ideologice ale amorului liber, nu au profitat prea mult timp liniștite de răvășirile revoluționare. Cum ne amintește Varlaam Șalamov, gluma preferată a gardienilor din Gulag era: „Să nu vă așteptați să mai vedeți vreodată o p…!“. Și, nu întâmplător, desăvârșirea Arhipelagului a condus cu timpul la „măreața operă de separare totală a femeilor de bărbați“ – pentru a-l cita pe Soljenițîn.
În povestea lui Wagner vizate sunt însă nu atât păcatele budoarului, cât plăcerile convivialității. Ceea ce se sigilează nu e dormitorul, ci barul. Petrecerea e încarcerată, nu doar un amant nestăpânit. Dacă în Măsură pentru măsură ipocrizia e denunțată – cum sugerează și titlul – în numele unei drepte judecăți, în Dragoste interzisă derapajul e epidemic, însuși spiritul public fiind amenințat cu necroza. Palermitanii lui Wagner nu rezistă mult fără chef și fără flirt, refuză duhul penitent al lui Savonarola – care, la un moment dat, îl ispitise până și pe pictorul prea senzualului nud al Venerei – și aspiră la dispoziția euforică a tavernelor zgomotoase, pigmentată cu o tonică cochetărie. Un univers de vodevil, cu alte cuvinte, cu eroul său tipic: fantele galeș și spilcuit, cuceritor energic și monden versatil – Levente Szabó în rolul lui Luzio. El este adevăratul rival al zbirilor – fie ei tenebroși ori hilari.
Claustrare castă sau juisare nubilă? Iată o dilemă încă prea puțin chinuitoare pentru încă prea tânărul Wagner. Deocamdată, Isabella cea castă – un Parsifal avant la lettre – dezleagă ițele unei lumi întortocheat de împătimită. Soprana Apollónia Egyed potențează nuanța de sagacitate a protagonistei, care o plasează într-o poziție privilegiată – de o invidiabilă nobilă detașare – în raport cu ce formidable bordel. Tocmai de aceea, neașteptata căsătorie cu fercheșul amăgitor Luzio e un neconvingător supliment de happy-end – cei doi sunt buni aliați, dar un cuplu improbabil. Deosebirea față de Parsifal, în ciuda aceluiași contrapunct jucat de castitate, constă în profilul acestei eroine care numai idioată nu e.
Printre criticii ideologici ai lui Wagner, Denis de Rougemont a fost unul ambițios. Dacă Nietzsche atenționa sarcastic că Tristan și Isolda trebuie citită cu mănuși, elvețianul l-a integrat la loc de cinste pe compozitorul-libretist în seducătoarea mitologie a iubirii-pasiune. Denunțul său major viza investiția idolatră a pasiunii, care în fond sacrifică persoana (pretins) iubită unor (pretinse) imperative ale iubirii. Fără a mai aminti de cum pasiunea e dopată exponențial tocmai de un obstacol – o situație ciudată, care ar trebui să ne facă ceva mai sceptici. În ecuația care reunește iubirea și moartea, de la Dragoste interzisă la Tristan și Isolda se produce o răsturnare de perspectivă. Inițial, iubirea refuză cultura morții, în numele unui imperativ etic cu miză pacifistă – make love, not war. Din fericire, entropia urii și violenței are uneori un călcâi al lui Ahile: pasiunea irațională, salutar subversivă. E un duh tipic shakespearian, asociind îndrăgostirii efecte de metanoia umanizantă. Adeseori e vorba însă de un simplu ideal romanesc: protagonistul se trezește din conformismul docilității, descoperind prospețimea unei însoțiri nebănuite – precum Winston Smith în distopicul 1984. În prozaismul realității, în schimb, pasiunea înnobilează mult mai rar.
Șantajul sexual e consubstanțial istoriei. O mărturisesc și vechile Scripturi: era de ajuns o simplă baie imprudentă pentru a declanșa hăituirea lubrică. I-a căzut victimă nu doar Suzana, ingenua aproape prinsă în laț de doi libidinoși decrepiți, ci și Batșeba, soția unui fidel ofițer rechiziționată fără ezitări de gloriosul David. Dar poate cea mai elocventă ilustrare a ipocriziei unui asemenea șantaj o găsim în Boule de suif, povestirea lui Maupassant. Vizată e chiar o prostituată, forțată să cedeze într-un context extraprofesional. Statutul ei e doar o premiză suplimentară de vulnerabilitate, dar abuzul nu e cu nimic mai justificat – decât în conștiința parșivă a profitorilor. Ambiguitatea destabilizantă a șantajului sexual ține de asimilarea sa cu un viol consimțit. Dacă însă Bebe, abuzatorul meschin din 4 luni, 3 săptămâni și 2 zile, era bine adaptat oportunităților vieții într-o hrubă totalitară, baritonul Sándor Balla îi conferă guvernatorului Friedrich – reprezentativ pentru o lume mai puțin paralizată și cu resorturi de reacție mai vii – o aură mussoliniană: un pleșuv infatuat, impetuos și pofticios, combinație de grandilocvență și senzualitate, care nu e cu totul străin de spiritul farsei. Ceea ce va și permite, în cele din urmă, demontarea șantajului sub semnul irezistibilului carnaval: o soluție isteață în duhul lui Figaro. În schimb, în lumea lui Beria – violatorul instituționalizat – pasiunile de la curtea țarului roșu sfârșeau nu o dată în Gulag. Fără happy-end.
In ciuda unui aer de operetă frivolă și licențioasă, cu nuanțe de la buf – sprințarul Zsombor Rétyi în rolul lui Pontio Pilato, victimă naivă și torționar nătâng – la picant – dezghețata Judit Hary, o Dorella ispititoare plină de nerv –, dramatismul (teatral și muzical) rămâne determinant. Realitatea imprescriptibilă a autorității transformă arestul „de-o noapte“ – în comisariatul plin de prăzile brigăzii de moravuri – în celula (încă permeabilă) a condamnatului la moarte. Zăbrelele nu suficient de strâmte permit un du-te-vino simbolic între viață și moarte, de o totuși gravă zburdălnicie. Iar scenografia „în trepte“ – trei niveluri, care permit o distribuție a fluxurilor de mișcare nu doar pe orizontală – reușește să sugereze și acea complexitate a realității care face posibile alternative (morale) multiple. Asistăm, de fapt, la un carusel al opțiunilor.
Chiar dacă referințele spectacolului sunt indiscutabil europene, tema e profund actuală într-o lume în vârtejul globalizării. Mai ieri, legionari, comuniști ori tradiționaliști militau pentru combaterea libertinajului și a degenerescenței în ale eroticii. Astăzi, talibani, wahabiți ori mulahi stau, mai amenințători ca oricând, cu mâna ridicată pentru a lapida vreo îndrăgostită imprudentă. Mulți, prea mulți, sunt mereu gata să interzică dragostea – în numele lui Dumnezeu ori al ordinii publice. Brigada de moravuri e o tragică constantă a istoriei.
// DRAGOSTE INTERZISĂ , de Richard Wagner
// Regia: Szabó Máté
// Dirijor: Selmeczi György
// Cu: Balla Sándor, Szabó Levente, Pataki Adorján, Egyed Apollónia, Barabás Zsuzsa, Szilágyi János, Sándor Csaba, Jordán Éva, Hary Judit, Rétyi Zsombor, Plesa Róbert, Mányoki László
// Opera Maghiară din Cluj