Pe aceeași temă
Marea petrecere îl înscrie pe Petre Barbu în linia „clasicilor” generației ‘90, cu care autorul seamănă prin devotamentul față de scris și printr-o neobișnuită forță de reprezentare literară.
Romanul lui Petre Barbu, Marea petrecere, era anunțat de volumul de schițe și nuvele Până la capătul liniei (2012), în care prozatorul „nouăzecist” punea alături nuvele textualiste de o ironie culturală cam căznită și schițe, excepționale, în regim realist și minimalist. Într-o cronică din Observator Cultural, insistam asupra acestora din urmă, dezvoltate pe nucleul unei drame obiective: „oamenii pe care i-ai văzut și i-ai cunoscut de tineri îmbătrânesc, se îmbolnăvesc, mor. Părinții tăi nu fac excepție”.
Petre Barbu a făcut, acum, din explorarea înseși a condiției umane un roman, de asemenea excepțional, în care individul, cuplul, familia, comunitatea, societatea, patria, lumea întreagă devin cercuri concentrice ale suferinței. Și pentru că formula realismului pur nu i-ar fi permis autorului extensia simbolică în planuri succesive, tot mai largi, Marea petrecere face să interfereze o epică „diurnă”, obiectivă și minuțioasă, factuală și verosimilă, cu una „nocturnă”, la fel de minuțios-descriptivă, dar onirică, fantasmatică și fantastică. Între cele două sfere există o relație de asimilare: în paginile „nocturne”, delirante, se procesează ca într-un coșmar amintiri și frânturi din existența și experiențele protagonistului: Leonid Damian, în vârstă de 50 de ani, jurnalist onest trăind păgubos din leafa la o revistă. Ceea ce acesta a trăit vine amestecat, într-un flux tulbure și psihanalizabil, cu episoade compensatoare pentru ratările lui, cu fantasme concretizate în siluete de personaje și scene cu ele.
Dar pentru ca această sferă să aibă pondere, era nevoie de structura dată a istoriei personale și familiale, cu regimul ei realist, în care lumina căzută peste personaje nu lasă umbre de ambiguitate. Fantezia scriitorului, remarcabilă, este totuși mai puțin importantă decât capacitatea lui Petre Barbu de a-și vedea și auzi personajele, în mediul lor de viață și în relațiile tensionate, conflictuale, apăsătoare care îl otrăvesc. Protagonistul este prins la mijloc, între dragostea pentru sora lui bolnavă de cancer și o soție posesivă, care își simte amenințat confortul casnic de boala familiei lui. Pe linia de ruptură a acestei drame, vorbele frumoase din literatură și din viață nu ajută: ele sunt mincinoase și goale. Suferința urâțește, boala înveninează, metastaza trece, oribil, din corpul femeii în cel psiho-moral al familiei fratelui său, înnebunit de ura Simonei față de Olga și căutând o ieșire dintr-o situație fără. Aici avem delirul oniric compensator, cu bietul bărbat din realitate transpus într-un tren prin care se „plimbă” fără griji: „Vinul e bun, dragă mamă! Mă gândesc că acest pahar este al meu. Numai al meu. Îmi place aici, singur, în Intercity Polar, cu un pahar cu vin, hoinărind din vagon în vagon, holbându-mă la oameni, la chelneri, la mâncarea întinsă pe mese, la invitații lui Iulian, parcă i-a adunat de pe stradă, puțin îmi pasă de Iulian, sunt singur, beau vin roșu și mă plimb, da, ăsta e cuvântul, dragă mamă, mă plimb, de când nu m-am mai plimbat fără nici o grijă, fără să mă gândesc că am de plătit facturi, că am de scris articole, că trebuie să alerg la IOB după Olga, că trebuie să găsesc afurisitul de Tarceva, că am de cumpărat lapte, cereale și iaurt pentru Miruna, uite că am trecut în al treilea vagon și în al patrulea!, am mai apucat un pahar cu vin jucăuș sub limbă, mă învârt printre oameni fără nici o treabă, mă plimb cum niciodată tu nu te-ai plimbat prin București, când alergai cu sacoșele din magazin în magazin, eu sunt singur, cu mine, numai cu mine, și sunt atât de fericit, oare asta e fericirea mea, să fiu singur?, da!, sunt fericit pentru că mi-am regăsit sufletul, care a alergat numai pentru alții, care s-a împărțit altora... Și așa vreau să rămân, singur, numai cu mine, dragă mamă!” (pp. 198-199). Iar aici vedem realitatea prozaică și mizerabilă a nesfârșitei Tranziții românești, cu spitale în care condiția umană (frumoasă sintagmă) se vede confruntată cu fotogramele umilinței și disperării: „Era pământie la față. De abia se mai ținea pe picioare. Slăbise. Avea o trimitere de la Spitalul județean din Galați la un profesor din IOB. Cabinetul profesorului se afla la etajul unu. Olga a urcat greu scările. Am ajutat-o, ținându-i geanta maro. Ne-a întâmpinat asistenta profesorului, o dobitoacă arogantă, care vorbea continuu și care începea fiecare frază cu o negație: nu vă poate primi acum domnul profesor, nu știu, nu pot să vă ajut, nu are rost să-l așteptați, nu stați aici, stați dincolo, pe scaune! Dobitoaca o vedea pe Olga că de abia se ținea pe picioare, dar tot pe «nu» îl ținea în gură. Până la urmă, i-am băgat în buzunarul halatului niște bani, nu mai țin minte!, și dobitoaca a spus da, domnul profesor o să vă primească, așteptați-l! Ne-am retras pe hol, în fața cabinetului. Olga s-a așezat istovită pe scaun, eu am rămas în picioare. Atunci, am început să urăsc acel spital, mai întâi oamenii în halate albe, cu mutrele lor acre și căzute, stăpânite de o silă viscerală față de pacienți, apoi holurile reci, murdare și pline de forfota oamenilor, closetele mirosind a clor, brancardierii burtoși și lacomi după un bacșiș, femeile de serviciu împingând cărucioarele cu cratițe și oale care puțeau a mâncare stătută.” (pp. 20-21).
Se observă diferențele și în scriitură. Fraza enumerativă și „însuflețită” din primul exemplu contrasteză cu cea compusă din propoziții scurte și exacte din al doilea, în care mila protagonistului și atenția prozastică sunt convergente. Petre Barbu vine către personajele sale, focalizând pe elementele și detaliile semnificative, integrându-le în atmosfera insuportabilă de spital ori de tren românesc. Perspectiva este cinematografică, elementul vizual fiind preponderent, iar gestica și amănuntele revelatoare (ochii „întunecați de durere” ai Olgăi, la ultimul său Crăciun) îl fac pe scriitor să se întâlnească, în decupaj, cu regizorii noștri din Noul Val.
Toate aceste scene „diurne”, pe cât de greu suportabile, pe atât de minuțios elaborate de un prozator perfect stăpân pe arta lui, au și o dimensiune socială. Ce i se întâmplă Olgăi poate fi extrapolat, întrucât nu excepția, ci regula sistemică se ilustrează prin ea. O întreagă și uriașă categorie de oameni „obișnuiți” din România postrevoluționară, trăind din salarii, este în situația bolnavei de cancer; și cancerul, în ordine simbolică, este al unei întregi societăți în care învingătorii sunt puțini și atât de necinstiți, iar învinșii, cei fără speranță, sunt atât de mulți. La figurat, avem aici o „mare petrecere” grotescă și absurdă, caragialian-felliniană, într-un tren al opulenței fantasmatice, desprins din The Polar Express cu Tom Hanks, pentru a duce către un local Fârțănești.
Când protagonistul-narator revine la realitate, ea îi apare cum este: un infern. El ar trebui să se împartă în două, în trei, în patru, să se facă bucăți, pentru ca o bucată din el să fie alături de sora suferindă, alta, de soția posesivă, a treia, de fetița făcută târziu, a patra, de scrisul lui pentru revista de unde-și ia salariul... Bărbatul la 50 de ani este departe de imaginea consolidată prin brand-uri, cu advertising-ul în a cărui zonă profesională protagonistul - ironic - se mișcă. Nu există nicio legătură între realitatea prozaică și cadrele din reclame sau din campaniile publicitare; a trăi infernul nu presupune vizionarea unui thriller hollywoodian, ci, dimpotrivă, înșurubarea în propria viață, în episoadele, care se succed, ale unui existențe.
Marea petrecere îl înscrie pe Petre Barbu în linia „clasicilor” generației ‘90, alături de Radu Aldulescu, Dan Stanca și Răzvan Petrescu, Ioan Es. Pop și Daniel Bănulescu, cu care autorul seamănă prin devotamentul față de scris și printr-o neobișnuită forță de reprezentare literară.